В итоге я все же свалил из школы. Не стал обедать, сходил за вещами и утек по-тихому. Райдон и так знал о моем желании с самого начала, а больше мне никого предупреждать и не нужно. А главное, дом близко. Хорошо жить рядом со школой.
Закинув вещи в свою комнату, умывшись и переодевшись, я сидел в кресле в гостиной и пил чай. И чего он так не нравится моим соседям? Нормальный же. Ну и ладно. Раз не могут осознать всего величия приготовленного мною чая, пусть мучаются без него. А сейчас надо решить — самому ехать в клуб или позвонить, чтобы кто-нибудь приехал на машине. Первый вариант быстрей, но тащиться лишний раз в общественном транспорте… брр. Да и не спешу я никуда.
До открытия клуба, когда я приехал туда, оставалось еще три часа, так что, переговорив с Горо, перенес встречу с людьми на более раннее время. И первых своих возможных бойцов я ожидал с минуты на минуту. На то, чтобы собрались все, кто хотел прийти, ушло еще полчаса, которые я провел у себя, издеваясь над Казуки. Тот, впрочем, стоически терпел все измывательства и с упорством танка выполнял все, что ему говорили.
Выйдя в зал, имел удовольствие наблюдать шестьдесят… ну да восемь незнакомцев, двух Василиев и одного Шотганчика, стоящего на своем законном месте, полирующего стакан и хмуро смотрящего на эту толпу. О, смотрите-ка, а вот и тетя Наташа с четырьмя девчонками образовалась. На что Хонда посмурнел еще сильнее. Сама Наталья Романовна подошла к Шотгану, а девушки с подносами побежали между мужчинами, разнося стаканы с чем-то прозрачным.
— Привет, Шотган, госпожа Мелик, — с улыбкой поклонился я женщине.
— Хорош кривляться, — поморщился Хонда, — я думал, их будет человек двадцать от силы. Откуда такая толпа?
— От верблюда. Ты чего такой смурной? Двадцать, шестьдесят… какая разница? Если что, угомоню.
— Ты? Шесть десятков мужиков?
— Я. Шесть десятков Воинов.
Тот на «Воинов» аж поперхнулся.
— Ты что, в Виртуозы заделался?!
— Есть такая штука, мозги называется. Даже Виртуозов победить помогает. И хватит об этом. — Повернулся поздороваться с подошедшим Рымовым. — Здрав будь, Василий, — сказал я по-русски. — Сразу поясни мне, это самые сильные из тех, кого вы успели собрать, или самые смелые, которые решили рискнуть.
— Это самые доверенные, — ответил он мне на своем родном. — Они знают, сколько тебе лет, знают, что придется сражаться, а не стоять на входе охранником, и уверены в том, уж мы с Горо постарались, что ты всегда платишь по совести. Так что ручаемся мы не только за них.
— Это что, наезд? Рымов, мне даже как-то обидно сейчас стало.
— Прошу прощения. Это я и вправду погорячился, — засмущался тот. — Просто ответственный момент. Ребята действительно что надо, хочется, чтобы они все пошли к вам… — Под конец он уже просто бормотал: — Извиняюсь, короче. Прошу прощения.
— Замяли, — медленно произнес я, глядя на него. — Они все Воины?
— Есть один Ветеран. Он вроде прапором в армии служил, да что-то там произошло. Мужик весьма достойный, в бандиты идти не хочет, а после увольнения с позором его больше никуда не берут.
— С… позором?
— Это лучше у него спрашивать. Вроде как с каким-то аристократом не поладил. Точно не знаю.
— Оки, уточню. Еще интересные люди есть?
— Да они все интересные, — усмехнулся в ответ Рымов. — Просто человек десять, и прапора в том числе, мы с Горо знаем очень хорошо, остальных — просто хорошо.
— Потом… назовешь их имена. Как прапора зовут?
— Такаки Саэ.
— Что ж, пойду поговорю с народом. А ты пока обойди своих «особо доверенных» и предупреди, что я хочу поговорить с ними отдельно. Так что пусть не уходят, когда все расходиться начнут.
— Сделаю.
Отойдя от барной стойки, хлопнул пару раз в ладоши и, повысив голос, сказал:
— Собираемся, народ! Подходим поближе!
Подождав пять минут, пока мужчины соберутся вокруг меня, начал:
— Здорово, головорезы! Готовы идти на смерть во имя всеобщего блага?
Тьфу, заговорил, как со своими бойцами в родном мире. Что интересно, некий Поттер присутствует и здесь, только он менее терпим к странам третьего мира. Странно, что эта писанина и тут обрела популярность. Хотя смотрящие на меня люди вряд ли оценили шутку.
— Ладно, шутки в сторону. Меня зовут Сакурай Синдзи, и я не мастак речи перед народом говорить, так что не судите строго. Надеюсь, все пришедшие сюда были в курсе моего возраста и заранее понимали, к кому хотят наняться. Также надеюсь, что вы осознаете, для чего я вас нанимаю. Такого количества охранников мне не нужно. Мне нужны бойцы. Те, кто будет убивать и умирать. Это не значит, что вы будете это делать постоянно, но пострелять придется в любом случае. Я знаю, что собравшиеся здесь не хотят идти в бандиты, и уверяю вас, я тоже этого не хочу. Я не собираюсь опускаться до их уровня. Но, как вы сами понимаете, использование такого количества бойцов по прямому назначению залегендировать очень сложно. Поэтому частенько придется действовать тайно. Что у некоторых может создать впечатление бандитизма. Но это не так. Надеюсь, вы достаточно взрослые люди, чтобы понять разницу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу