Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирико Кири - Песнь надежды. Том 1. Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: sf_technofantasy, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песнь надежды. Том 1. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песнь надежды. Том 1. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он — воин из внемирья.
Его работа — убивать.
Его наказание за совершённые грехи — изменять историю миров в угоду желаниям своего работодателя.
Это его единственный шанс искупить вину и получить долгожданную свободу. В теле наследника одного из сильнейших родов он шагнёт в чистый и нетронутый войной мир, где технологии вытесняют магию, вместо морей раскинулись туманы, а в воздухе можно встретить летающие острова. Здесь страны лениво противостоят друг другу, а сильнейшие кланы борются за место под солнцем. Мир не торопится сгорать в пламени войны. Но предвестник войны уже здесь. Какой бы ни была цена и чем бы ни пришлось заплатить, он выполнит волю своего работодателя. Или же найдёт здесь свой путь?

Песнь надежды. Том 1. Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песнь надежды. Том 1. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но стрелять я не спешил, будет неловко, если какая-нибудь любовница паренька прокралась.

Видимо, не увидев меня на кровати, гость наконец подал голос:

— Тэйлон?

Тихий, слегка напряжённый, но уже знакомый мне.

Мать парня.

— Я здесь, — я сел, показывая себя.

Босая женщина стояла в дверном проёме, одетая в ночную сорочку.

— На полу? — её удивление тут же сменило возмущение. — Тэйлон, почему ты на полу, как какой-то бродяга?!

— Потому что я не могу уснуть на кровати, — вздохнул я. — Слишком мягко. Слишком… мягко.

— И поэтому ты спишь на полу? Мы что, род каких-то грязных сапожников, которым едва хватает денег на еду и кров?!

— А ты хочешь, чтоб я совсем не спал? — задал я встречный вопрос.

Женщина раздражённо вздохнула.

— Ты мог сообщить мне на крайний случай, раз сам не в состоянии попросить сменить кровать. Мог бы уже научиться решать повседневные нужды, раз нашёл в себе силы спорить.

Да только что, ты пришла мне сказать об этом? Что-то сомневаюсь. Предположу, что ради чего-то другого. Ради того, что мне может не понравиться.

Я почувствовал беспокойство.

— Раз ты тоже не спишь, я предложила бы тебе прогуляться, — начала она.

— Сейчас?

— Но ты же не спишь, не так ли? — отошла она в сторонку, пригласительно махнув рукой. — Идём.

Я бросил взгляд на револьвер.

Брать или нет? Если мать решит задушить меня голыми руками, у неё это может вполне выйти. Я сейчас пусть и не дрыщ, но сил против такой явно маловато. Вспомнить, как просто и легко женщина меня подняла и прижала к себе, и станет понятно, что то же самое она может сделать, чтоб задушить меня.

С другой стороны, заметит револьвер — однозначно спалюсь.

Рассудив, что даже пусть и с такой сильной, но женщиной навыков и опыта мне справиться хватит, я кивнул.

— Я только оденусь.

— Так ты ещё и раздетым спишь?! — мать произнесла это таким голосом, словно я сбогохульничал. — Тэйлон! Я тебя не узнаю! Как ты можешь спать голым, без сорочки?!

Молча. И с чувством собственного достоинства.

— Мне просто неудобно…

— Накинь на своё непотребство сорочку, и пойдём. Ночь сегодня тёплая, — фыркнула она и вышла из комнаты.

Сорочка… по мне, это долбанное платье, которое мешает тебе нормально спать. Я ещё мог понять пижаму, но ночное платье для мужчин… как-то выбивалось у меня из понятия нормальной одежды.

Но спорить не хотелось, поэтому уже меньше, чем через минуту я стоял около матери в идентичной сорочке, чувствуя себя… не очень.

— Раньше тебя это не смущало, — внимательно заглянула она мне в глаза.

— Раньше я и не служил, — ответил я резонно. По крайней мере ответ был логичен: мужское общество, все дела…

— Идём, Тэйлон.

— Куда?

— Погуляем, — ответила она, отвернувшись.

Мы спустились на первый этаж, где мать свернула по направлению к внутренним территориям поместья. Прошли через зал и вышли на веранду.

На улице было… свежо. Не холодно, но и не жарко. Гулял приятный слабый ветер, слышался гул насекомых отовсюду и шорох травы. Здесь мать парня замедлила шаг, словно наслаждаясь моментом.

Не купаться ли она пошла?

Тупая мысль, но это первое, что пришло в голову, да и кто их разберёт? Я же не знаю про отношения Тэйлона и матери. Она женщина действительно красивая, пусть и огромная. Может они того…

— Ты помнишь, что значит «Айсэрена Монтаро»? — неожиданно спросила она, нарушая мои размышления.

— Нет.

— Нет? — женщина косо глянула на меня через плечо. — Это все знают.

Какой ответ она от меня ждала? Ведь прекрасно поняла, что я не совсем тот, кем пытаюсь казаться. А возможно, догадывается, что и вовсе не тот. Если это так, то этот мир будет первым, где меня раскрыли.

Видя, что я не отвечаю, мать парня продолжила.

— Айсэрена Монтаро — это зов древней крови. Или алтарь, где обитают духи, хранящие наш род.

— И где можно спросить совета. Или проверить на родство того или иного человека, — закончил я.

— Всё же помнишь что-то, — кивнула она, не оборачиваясь.

Теперь я понял, куда и зачем меня ведут. Тот мавзолей — это что-то типа храма, где покоятся духи рода. Это не совсем души, скорее сгустки энергии, обладающие собственным сознанием. Что-то типа полтергейстов и прочей нежити, которые привязаны к роду и становятся сильнее благодаря энергии людей. Они защищают род, род защищает их — взаимовыгодное сотрудничество. Хотя может там действительно есть и души умерших, которые слишком привязались к месту, кто знает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песнь надежды. Том 1. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песнь надежды. Том 1. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Песнь надежды. Том 1. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Песнь надежды. Том 1. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x