На лекциях епископ, грозя пальцем, частенько поминал калиостровщину. Этим словечком он заразил половину семинаристов. Отцу Аввакуму калиостровщина представлялась островом нагих дикарей. Туземцы проводили свой век в богопротивных изысканиях, танцуя пред идолицей, украшенной монистом из черепов.
Человек образованный, магистр столичной духовной академии, он понимал всю наивность образа. Мучился, бранил себя за глупость. Но ничего не мог поделать с причудами воображения.
— Ах, дражайший гере Эрстед...
Ему нравился датчанин. Андерс Эрстед годился монаху, которому не исполнилось и тридцати, в отцы. Между ними сразу, при первой встрече на посольском дворе, возникла симпатия, не отягощенная разницей в возрасте. Неизменно бодр и жизнерадостен, путешественник располагал к себе. Иногда отец Аввакум втайне сожалел, что этот замечательный человек — лютеранин.
Господи, прости ему заблуждения...
— Ах, мой милый патер, — в тон собеседнику откликнулся Эрстед. — Умоляю, не притворяйтесь мракобесом. Местные, как вы изволили выразиться, знахари утрут нос берлинскому профессору анатомии. Мы только приходим к выводам, которые в Поднебесной успели состариться и одряхлеть. Мой учитель, великий Месмер, писал: "Небесные тела, Земля и животные тела имеют взаимное влияние друг на друга. Оно совершается посредством универсального, вездесущего, сверхтонкого флюида, имеющего способность принимать вид любой энергии..." А здешние исследователи ци-гун знали про этот флюид тысячу лет назад! Стоя, между прочим, столбом и шевеля ушами...
Они говорили по-китайски. Русским Эрстед владел скверно, отец Аввакум же вовсе не владел датским. Оба хорошо знали немецкий: датчанин — с детства, монах — со времен академии. Но Эрстед, жадный до знаний, желал практиковаться в диалектах Поднебесной, а тут отец Аввакум дал бы ему преизрядную фору.
Тайной мечтой "патера" был перевод Евангелия на три языка: китайский, манчжурский и тибетский. Работая по ночам, отец Аввакум полагал, что мечта скоро станет реальностью.
— Ну вот, теперь Месмер, — огорчился он. — Еще один шарлатан...
Лицо Эрстеда, обычно приветливое, стало каменным.
— Не судите, патер, и не судимы будете. Да, Месмер умер в забвении, не отвечая на пасквили завистников. Но паралитики вставали, и слепцы прозревали. Я лично имел честь знать Марию Парадис и сиротку Цвельферин — к обеим вернулось зрение благодаря усилиям "шарлатана". Воду в вино Месмер не превращал, врать не стану...
— Гере Эрстед! Ваши сомнительные аналогии...
— Извините, Дмитрий Семенович. Увлекся. Обвинения в адрес Месмера я принимаю близко к сердцу. Еще раз великодушно прошу простить меня. И поразмыслите на досуге: всегда ли правы обвинители? Судьба вашей миссии явственно говорит об обратном...
Отец Аввакум, в миру — Честной Дмитрий Семенович, сделал вид, что не расслышал. Воистину датчанин ударил в самое сердце! Вояки с копьями позавидовали бы меткости укола. Поглощен войной с Наполеоном, державный Петербург напрочь забыл о русской миссии. Миссионеры нищенствовали. Кое-кто спился. Отправление богослужений прекратилось за полным отсутствием богомольцев.
Способен ли священник, умирая от голода, заниматься ремонтом храма?
Начальник миссии, архимандрит Иакинф, всей душой обратился к изысканию средств. Человек недюжинной сметки, он занял деньги у ростовщиков, заложил часть церковной утвари и сдал одно из вверенных ему зданий под игорный дом. Это спасло миссию, но погубило отца Иакинфа. Градом посыпались доносы. Доносители из кожи вон лезли, усердствуя в наветах: архимандрит до смерти избил кучера, распутничал с певичкой, жестоко измывался над неизвестной старухой, которая скончалась на третий день...
"Он ведет в Пекине развратную жизнь, — писал иркутский генерал-губернатор Пестель, позднее отданный под суд за злоупотребления. — Бывает в театрах, трактирах и вольных домах, пьянствует и не исполняет своего долга..."
В итоге Святейший Синод определил архимандрита, как недостойного носить звание священнослужителя, лишил сана и оставил под строжайшим надзором в Валаамском монастыре. Не помогло даже заступничество князя Голицына. Лишь четыре года назад, когда Александра I сменил на престоле Николай I, ходатайство Министерства иностранных дел вернуло несчастного из ссылки.
Сейчас отец Иакинф жил в Петербурге, причислен высочайшим распоряжением к Азиатскому департаменту. Сам Пушкин хвалил его переводы китайской поэзии. А "Описание Пекина" с приложением плана города, переизданное во Франции, произвело фурор у читателей.
Читать дальше