Джин Дюпро - Город Эмбер - Побег

Здесь есть возможность читать онлайн «Джин Дюпро - Город Эмбер - Побег» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Махаон, Жанр: sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город Эмбер: Побег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город Эмбер: Побег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот увлекательный роман первая ЧАСТЬ фантастической трилогии американской писательницы Джин Дюпро. Действие первой части происходит и таинственном городе Эмбере, над которым никогда не восходит солнце. Тусклые электрические фонари — единственный источник света для горожан. Но фонари все чаше гаснут, и скоро город окончательно погрузится во тьму. Существуют ли где–то во мраке, окружающем Эмбер, другие острова света? Никто не знает ответа на этот вопрос, и только подростки Лина Мэйфлит и Дун Харроу найдут путь к спасению. Книга уже Экранизирована, фильм «Город Эмбер: Побег», в котором снялись в том числе известные актеры Тим Роббинс и Вилл Мюррей, вышел на экраны осенью 2008 года.

Город Эмбер: Побег — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город Эмбер: Побег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Теперь я знаю точно, — медленно произнес Дун. — Это наш мир. Мы его часть.

Через несколько минут Поппи проснулась и закапризничала, и Лина отдала ей последние горошины из запасов Дуна.

— Как ты думаешь, что это такое было в пасти у существа? — спросила она. — Может быть, мы тоже сможем это есть? Может, это фрукт какой–нибудь? Похоже на этикетку от банки персиков, только другого цвета.

Они встали и пошли искать и скоро набрели на высокое растение, ветки которого ломились от лиловых плодов размером с маленькую свеклу, только гораздо мягче. Дун сорвал один и разрезал своим ножом. Внутри была мякоть, а в середине косточка. Красный сок потек по его пальцам. Дун осторожно лизнул их.

— Сладко, — сказал он.

— Если существо может это есть, наверное, можем и мы, — сказала Лина. — Рискнем?

И они рискнули. Никогда в жизни они не пробовали ничего вкуснее. Лина вырезала из фруктов косточки и давала ломтики Поппи. Сок тек у них по подбородку. Когда они съели по пять или шесть штук, они облизали свои липкие пальцы и снова принялись за поиски.

Они поднимались все выше по склону, пробираясь сквозь цветы, достававшие им до пояса, и почти у самой вершины набрели на какую–то выбоину в земле, словно пласт почвы осел и провалился. Они спустились в провал и в конце его увидели трещину высотой в рост человека, но гораздо уже, чем обычная дверь. Лина боком протиснулась в трещину и обнаружила за ней узкий туннель.

— Давай сюда Поппи, — крикнула она Дуну, — и лезь сам.

Однако внутри было темно, и Дуну пришлось сбегать за свечами. В их неверном свете они крались вперед, и внезапно тропа закончилась, но не тупиком, а зияющей пустотой, так что они невольно попятились. Перед ними был отвесный обрыв такой глубины, что при одном взгляде вниз начинала кружиться голова. Пропасть казалась почти такой же огромной, как мир снаружи. И на самом ее дне тускло светилось облако огней.

— Это же Эмбер! — прошептала Лина.

Они видели в неизмеримой глубине крошечные, ярко освещенные улицы, пересекающиеся под углом, площади, искорки фонарей и темные крыши домов. А вокруг царила абсолютная тьма.

— О, Дун, это наш город, — простонала Лина. — Наш Эмбер! Он, оказывается, находится на дне этой дыры! — Она смотрела в пропасть и чувствовала, что рушится вся ее картина мира. — Мы все жили под землей. — Она была готова заплакать. — Не только Трубы — весь Эмбер был под землей!

Дун стоял на четвереньках, заглядывая через край обрыва. Он изо всех сил всматривался, пытаясь различить крошечные точки — людей.

— Что там сейчас творится, хотел бы я знать? — пробормотал он.

— Они услышат нас, если мы крикнем?

— Не думаю. Мы слишком высоко.

— А если кто–то посмотрит вверх? Он увидит нашу свечу? — спросила Лина. — Хотя нет, не думаю. Фонари горят слишком ярко.

— Как же нам связаться с ними? — ломал голову Дун, и тут Лину осенило.

— Наше письмо! — воскликнула она. — Мы можем бросить им письмо!

И они сделали это. Лина вытащила из кармана записку, которую Дун написал для Клэри. Записку, в которой все подробно объяснялось. Маленькими буквами они приписали сверху:

Дорогие граждане Эмбера!

Мы спустились по реке из туннелей и нашли путь в другое место.

Здесь все покрыто зеленью и все очень большое.

Свет здесь идет прямо с неба.

Следуйте инструкции, которая написана на этой бумаге, и спускайтесь к реке.

Возьмите с собой еды.

Приезжайте как можно быстрее.

Лина Мэйфлит и Дун Харроу

Они завернули записку в рубашку Дуна и положили внутрь камень для тяжести. Потом, держась за руки, встали на краю обрыва — Дун посередине, слева Поппи, справа Лина со свертком в свободной руке. Она зажмурилась и постаралась как можно яснее представить себе город внизу. Потом размахнулась и изо всех сил швырнула сверток в темноту. Они смотрели, как он, крутясь в воздухе, летит все ниже и ниже, пока не скрылся из глаз.

Миссис Мердо в последние дни гуляла даже больше чем обычно. Это помогало ей, вопреки всему, сохранять бодрость духа. Она энергичной походкой пересекала Хакен–сквер, когда внезапно что–то со стуком упало перед ней на мостовую. До чего необычно, подумала миссис Мердо и нагнулась, чтобы поднять предмет. Это был какой–то сверток. Она осторожно развернула его.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город Эмбер: Побег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город Эмбер: Побег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город Эмбер: Побег»

Обсуждение, отзывы о книге «Город Эмбер: Побег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x