Даниэль Вайс - Первый виток спирали

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Вайс - Первый виток спирали» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Ridero, Жанр: sf_mystic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый виток спирали: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый виток спирали»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очнувшись после аварии в абсолютно черно-белом мире, Мари еще не знала, что это лишь начало пути, полного мистики и загадок. Поиски себя всегда являются нелегкой задачей, и, особенно, когда твердая почва периодически норовит выскользнуть из-под ног, а любые твои убеждения покачнуться…Что есть истина, а что ложь? Где реальность, а где вымысел? И в чем состоит цель твоего пути, когда все твои привычные представления о мире готовы рухнуть?
На этот раз обложка предложена издательством

Первый виток спирали — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый виток спирали», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид растерянно кивнул, как-то слегка отстранено разглядывая приближающиеся к ним темные субтильные фигуры. А Мари, тем временем, заметила, что оба незнакомца словно бы выглядят на одно лицо. И лицо это было такой же точно противной физиономией какого-то земноводного, которую она уже видела однажды в книжном магазине. А через пару секунд, оба пришельца, словно по какой-то одним лишь только им слышной команде, одновременно расплылись в идиотских кривых улыбочках через все лицо.

«Цвырк, цвырк, цвырк…», — навязчивый звук, исходящий от них был, тем временем, все ближе и ближе.

— Нам надо уходить, — настойчиво потянула Мари Дэвида за рукав, — Эти странные ребята совсем не кажутся мне милыми или, хотя бы, дружественно настроенными…

Дэвид повернулся к ней и, со слегка извиняющейся улыбкой, неожиданно отрицательно покачал головой.

— Вы идите, — ответил он, — А я останусь. Но не беспокойтесь за меня, со мной все будет в порядке.

— Ты просто не понимаешь, Дэвид!! — горячо возразила ему Мари, — А вдруг эти мерзкие пародии на человека действительно опасны?! Идем скорей!! Давай спрячемся от них где-нибудь!

— Я не могу уйти отсюда, простите, — извиняющимся тоном прошептал он, — Здесь мой дом… И я к нему привязан, — парень с каким-то отчаянием указал рукой в сторону трех, стоящих немного особняком, высоких деревьев с раскидистыми кронами. Мари поспешно посмотрела туда и неожиданно заметила притаившийся среди них старый, слегка покосившийся от времени, могильный камень.

— Ох! — против воли сорвалось с ее губ. «Так вот где его могила…», — подумала она про себя.

— Ай-яй-яй, хулиганка! — в один голос окликнули ее неспешно и плавно приближающиеся к ним люди-плащи, — А ведь я тебя предупреждал!

«Цвырк, цвырк, цвырк, цвырк…».

От их фальшивых и каких-то недочеловеческих голосов, синхронно сливающихся в один, Мари едва ли не подпрыгнула на месте. Сильный испуг резко полоснул по нервам словно какой-то гигантской невидимой бритвой. Девушка тут же порывисто обняла своего новоиспеченного приятеля.

— Прощай, Дэвид! Береги себя, — шепнула она ему и стремительно бросилась в противоположную от незнакомцев сторону, с быстротой и проворством вспугнутой в лесной глуши лани.

— Спасибо вам за все! — крикнул ей вдогонку Дэвид.

Но Мари, тем временем, уже бежала прочь оттуда, не оборачиваясь и ловко перепрыгивая через поваленные деревья и старые растрескавшиеся пни.

«Возможно, что для него они и не опасны, — с надеждой думала она на бегу, — Ведь он уже мертв. А я еще пока нет…». И Мари очень надеялась на то, что это «пока» продлится как можно дольше.

Она бежала настолько быстро, что парковая зона вскорости закончилась и девушка стремительно выскочила на какую-то узкую, кривую улочку, мощеную старой, разбитой местами, каменной плиткой. В последний момент перед этим, она запнулась о подло притаившуюся на границе плитки корягу и начала падать, но, однако, успела поймать равновесие практически перед самой землей. Ее рюкзак, при этом, отлетел от нее куда-то в центр дороги. Почти чудом удержавшись на ногах, девушка на секунду остановилась. Не было похоже, что кто-то гонится за ней, поскольку никаких звуков погони она так и не услышала. Зловещие, цвыркающие звуки остались далеко позади, бесследно растворившись в тумане. Тем не менее, поспешно восстановив свое сбившееся от быстрого бега дыхание, Мари вновь бросилась бежать, проворно подхватив на ходу валяющийся на дороге рюкзак.

Она бежала еще довольно долго, не останавливаясь ни на секунду, пока не оказалась на одной из широких городских улиц. И, только лишь там, быстро и незаметно свернув в какой-то закоулок между домами, она утомленно присела на асфальт, прижавшись спиной к холодной кирпичной стене.

«Пару минут, — подумала она про себя, — Всего лишь пару минут…».

Вокруг нее, тем временем, стояла гробовая тишина, и нигде не было видно было ни единой души. Но, в данный момент, это обстоятельство просто не могло ни радовать. Уж лучше она будет чувствовать себя странником на кладбище, чем дичью на охоте. Ведь, как ни крути, а пока один лишь только Дэвид оказался единственным существом во всем этом сумасшедшем, агрессивном мире, которое проявило по отношению к ней самое, что ни на есть, обычное человеческое дружелюбие.

* * *

Мари бесплодно пробродила по пустынному городу где-то около нескольких часов. Мало того, что она не нашла ничего похожего на телефон и не встретила никого, кто хотя бы отдаленно напоминал обычного, живого человека, так еще, вдобавок ко всему, начала подозревать, что окончательно здесь заблудилась. Это было невероятно, учитывая, что местный городишко казался довольно небольшим. Тем не менее, у Мари постепенно возникло странное чувство, что она просто не может вернуться ни на одну из здешних улиц, по которой уже проходила ранее. Девушке начало казаться, что все улицы в городе как будто постоянно меняют свое направление и внешний вид. По крайней мере, когда Мари попыталась выйти по одной из центральных улиц обратно к городской площади, то она не узнала, в итоге, не только эту улицу, но и даже саму площадь. И если первое еще можно было как-то объяснить, предположив случайность выбора маршрута, то второе уже попросту вводило в крайнее замешательство. Потому что, когда Мари вышла на центральную площадь, то она выглядела очень похожей на ту, что девушка видела раньше, но все же, бесспорно, представляла собой совершенно иную площадь. С другой планировкой, другими домами вокруг и с абсолютно другим, хотя и тоже разбитым фонтаном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый виток спирали»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый виток спирали» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первый виток спирали»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый виток спирали» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x