Цитата из Геттисбергской речи Авраама Линкольна.
Мы здесь говорим по-французски (фр.).
Уильям Уилки Коллинз (1824–1889) — английский писатель, один из зачинателей детективного жанра.
Кассиус Клей, более известный как Мохаммед Али, и Сонни Листон — знаменитые американские боксеры-тяжеловесы 1960–1970-х гг.
Висячий мост «Золотые Ворота» находится в Сан-Франциско.
Согласно германским поверьям, Песочный человек приходит к детям по вечерам и сыплет им в глаза песок, отчего они засыпают. Этот образ переосмыслен в сказке Э. Т. А. Гофмана «Песочный человек».
По принятой в Америке шкале Фаренгейта, что соответствует 40 градусам по Цельсию. — Здесь и далее примеч. пер.
чуть больше 10 градусов по Цельсию.
около 16 градусов по Цельсию.
пренебрежительное прозвище белых.
пренебрежительное прозвище евреев.
188 см, 75 кг.
IQ (intelligence quotient) — коэффициент умственного развития.
ДВС — двигатель внутреннего сгорания.
Автор сознательно путает имена, чтобы показать, что и ТВ, и кино давно забыты. Речь идет о Грейс Келли (1928–1982, модель, актриса, с 1956 г. — принцесса Монако, в 1982 г. погибла в автокатастрофе, и Элизабет Тейлор (р.1932, одна из самых известных актрис Голливуда).
YMCA (Young Men’s Christian Association) — Ассоциация молодых христиан — неполитическая международная организация. Основана в Бостоне в 1851 г. Занимается организацией досуга и обучением молодежи, содержит общежития и гостиницы.
Так называют Бостон за вкусовые пристрастия жителей.
Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP/ National Association for the Advancement of Colored People) — крупнейшая негритянская общественная организация, основанная в 1909 году с целью добиваться равноправия негритянского населения через суды и общественное мнение.
Административный центр штата Канзас.
домохозяйка (нем.).
Хомер Уинслоу (1836–1910) — художник; писал картины из жизни простых американцев — фермеров, моряков, охотников. Для его творчества характерна яркая психологическая характеристика образов.
Высшая категория, обычно определяется по договоренности: то ли стрит-масть, то ли каре.
Район Бостона.
Бесподобен (фр.).
счастливого пути (фр.).
Прощайте (фр.).
Роджер — кодовое слово, означающее «понял», «принял ваше последнее сообщение».
Знаменитый голливудский фильм с Клинтом Иствудом в роли Грязного Гарри – Гарри Каллахэна. – Здесь и далее примеч. пер.
Знаменитый американский баскетболист из НБА, первым набравший сто очков за игру.
4 мая 1970 г. в Кентском университете, штат Огайо, при разгоне студенческой демонстрации солдаты национальной гвардии открыли огонь и убили четверых студентов.
Знаменитый рок-фестиваль, состоявшийся с 15 по 17 августа под открытым небом в присутствии 400 тысяч зрителей и закончившийся грандиозным разгулом.
семьдесят восемь градусов по Фаренгейту соответствуют 26 градусам Цельсия.
Название современной, крупнейшей в США, компании и, соответственно, принадлежащих ей автобусов, обслуживающих междугородные маршруты.
Психопат, главарь культовой «семьи», убийца американской актрисы Шарон Тейт и ее семьи в Лос-Анджелесе 9 августа 1969 г.
Персонажи известного комедийного сериала «Семейка Флинстонов».
Второе я (лат.)
Под розой (лат.). Употребляется в значении «скрыта».