— Я их уговорила не убивать меня. И оставить наши вещи, — выдержав ещё более долгую паузу, отчеканила волшебница. — Описать, в каких позах уговаривала? Так я не помню. Пьяная была.
— А…
Я открыл было рот, но понял, что сделал это зря. Не то, что слов, у меня даже мыслей не нашлось. Во всяком случае, цензурных. Доротея успела допить свой кофе, сходить за новой кружкой и выхлебать их неё половину, прежде чем ко мне вернулся дар речи.
— У тебя нет сейвов? Надо было сказать…
— Два, — перебила она.
Я снова заткнулся. В голове билась только одна мысль: «А нахрена тогда?!» Видимо, она же читалась у меня и на лице, несмотря на не совсем человеческую мимику.
— Шмотки, оружие, фляги, — спокойно перечислила Доротея. — Да и сейв не лишний. Если можно выжить и сохранить вещи, то надо это сделать. Хотя если бы они отказались мне налить…
— Интересная логика, — пробормотал я.
— И потом, если бы они меня убили, то успели бы и Мэйв догнать. И развлеклись бы с ней. А потом убили. Но я сделала это не ради вас и вашего барахла. Так что можешь не благодарить. Где б я потом нашла новый посох и тем более кольцо.
— Очень… рационально.
Она пожала плечами, вновь прихлёбывая кофе. Либо ей совершенно плевать на моё мнение, либо хорошо скрывает. Всё же ведь потрудилась объяснить и даже подобрать аргументы.
— Жизнь такая, — равнодушно сообщила Доротея.
Допила кофе, размахнулась и швырнула кружку в стену. Так, значит, всё-таки ей не всё равно.
— Ты…
— Я бы сейчас выпила, — перебила она. — Жаль, кристаллов у нас нет.
Я удержался от того, чтобы застонать и хлопнуть себя по лбу. Выпила бы? Опять? Да что за!.. Разве что это такая защитная реакция. Попытка забыться. Интересно, что она на самом деле помнит из случившегося? Ну, в смысле, с профессиональной точки зрения интересно, а не из праздного любопытства или желания узнать пикантные подробности. Впрочем, с профессиональной точки зрения я сам слишком мало помню, чтобы пытаться оказывать ей психологическую поддержку. Так что лучше заткнусь и не буду больше поднимать эту тему.
За прошедшие несколько часов стараниями Хильды я получил пятнадцатый уровень и уже приближался к шестнадцатому. У остальных такого прогресса не случилось, всё же им опыта требовалось гораздо больше. Видимо, скоро мне придётся выйти из группы. И подумать об альтернативных способах прокачки для своего отряда. Или же сидеть одному в гостинице, пока остальные будут набивать опыт. Хотя нет, сидеть придётся в компании Мэйв, толку от неё в бою всё равно ноль, так что будет просто висеть в пати мёртвым грузом и забирать свою долю экспы. Но это не поможет прокачать её наравне с остальными, как ни крутись…
Дверь приоткрылась, прервав мои бесплодные размышления. Но никто не вошёл, только в щель влетело нечто круглое и покатилось по полу. Дверь тут же захлопнулась. Я не стал падать на пол и орать всем «Ложись!» — вряд ли в этом мире, где все бегают с мечами и топорами, существуют гранаты. Я оказался прав, ничего не рвануло.
Круглый предмет прокатился несколько метров и остановился. Уставившись на меня пустыми мёртвыми глазами с лица Карла.
— Кажется, нам понадобится замена в группу, — равнодушно обронила Доротея.
Я вдохнул, выдохнул и в очередной раз за это утро предпочёл цензурно промолчать.
Глава 21
Отыгрыш плохого парня
Я зашёл в трактир, огляделся и сразу заметил знакомую рожу. Тот самый сутенёр, который на меня наезжал, а потом хотел прикончить, подписав на это Жиля. Но всё сложилось иначе, и он вполне мог затаить злобу, а потом отомстить.
Помимо этого типа у меня на примете имелась ещё пара кандидатов. И я собирался покарать их всех — на всякий случай и чтоб неповадно было. Но этого найти было проще всех, потому с него и начали.
Конечно, Карла мог прикончить кто-то, кого я вообще не знаю и ни разу не видел. Что мешало моему прихвостню нажить несколько врагов до моего появления в локации? Но разыскивать их я не видел никакого смысла. Да и как это сделать? Ни свидетелей, ни улик, даже башка Карла уже успела испариться, не оставив следа. Да и детектив из меня никакой. К тому же его старые враги вряд ли стали бы подкидывать голову мне — смысл?
— Вот он, — озвучил я вслух, указав на сутенёра пальцем.
Хильда тут же направилась к нему, ухватила за шиворот и поволокла на улицу.
— Вы что творите?! — заверещал он. — Не имеете права!
Ха, ещё о правах вспомнил. Попутал что-то, будто в цивилизованном мире, где есть законы и порядок. Как меня в переулке с двумя приятелями поджидал — о правах не заикался.
Читать дальше