Евгений Нетт - Исток [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Нетт - Исток [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исток [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исток [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот мир совсем другой. Не такой, к какому я привык. Здесь нет магии, но есть псионика. Здесь нет луков и арбалетов, но есть пистолеты и винтовки. Здесь нет драконов и виверн, но есть мутанты. А еще здесь есть люди. Такие же, как в моем родном мире. Люди, от которых не знаешь, чего ждать. Полностью первая часть.

Исток [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исток [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Деньги поделим пополам, если отсюда выберемся. Тысяч шестьдесят на двоих выйдет. - Я, довольно кивнув, проводил взглядом скрывшийся в инвентаре Шавера бокс. Деньги, особенно в моей ситуации, лишними не бывают. Да, для новичка я и так не бедствую, но я даже не знаю, сколько мне придётся потратить на те же техники. Если Бес пропадёт - еще и на учителя... Наёмник резко насторожился и, махнув рукой, бросился в сторону склада. Значит, волкер почуял автоматонов! Я поспешил за напарником и через десяток секунд мы уже скрылись за массивной дверью, и только тогда я уловил пока еще тихий шум передвигающихся боевых машин.

Шум резко стих, едва автоматоны поравнялись с подбитой платформой. Боец, судя по звукам, остановился на месте, а его свита принялась осматривать место нашей недавней деятельности. И каково же было мое удивление, когда что-то с грохотом ударило о входную дверь. Я и Шавер переглянулись. В глазах наёмника стояла нешуточная тревога, но уже в следующую секунду он махнул рукой в сторону сваленных друг на друга контейнеров, и мы, стараясь не издавать ни звука, полезли на самый верх, надеясь укрыться между этой грудой и стеной. Само помещение, как на зло, оказалось совсем крошечным - пятьдесят квадратных метров, не больше. И шансов уцелеть, если сюда вкатятся работники... Чёрт, ведь и дверь достаточно широкая! Если прикинуть, то корпус ремонтного бота легко въедет на склад! Я начал перебирать конечностями еще быстрее. Вверх, вверх! Я только-только залез на вершину и перекинул свое тело за контейнер, как раздался оглушительный, - в замкнутом-то помещении, - взрыв, и на склад влетела вырванная с корнем дверь. Что происходило дальше, я судить мог только по звуку - рука Шавера вжала меня в холодный металл, не позволяя более высовывать голову.

Стрекот гусениц по бетонному полу изредка затихал, сменяясь жужжанием сервоприводов машины - автоматон осматривался. Спустя минуту он подъехал прямо к нашей куче, ударом корпуса сдвинув контейнеры на добрую половину метра - так, что закрывающий нас металлический бокс едва не свалился вниз. Я не помню, сколько я не дышал - может быть, минуту, а может и две - желание жить пересилило дыхательный рефлекс, и вдохнул я только когда автоматон отъехал к другой куче контейнеров. Наконец он, решив, что здесь никого нет, покинул складское помещение.

Еще десять минут мы не решались выбраться из нашего укрытия, пусть и отчётливо слышали, как атоматон-воин уехал. Но любой страх со временем проходит, и вот мы уже выходим из склада...

Ловушка.

Я не знаю чем руководствовался искусственный интеллект, но на выходе на нас нацелили орудия сразу пять ремонтных ботов во главе с чем-то, отдаленно похожим на человека. Туловище, голова, конечности - робот-гуманоид целиком состоял из металла. Руки его были непропорционально длинными и толстыми, а пистолет, который он, удерживая одной рукой, нацелил на нас, внушал страх. Таким можно и с ремонтными ботами справиться, не то, что с нами - в его дуло я бы мог спокойно просунуть если не всю ладонь, то три-четыре пальца так точно. Я ткнул тянущегося к кобуре Шавера локтем в бок и он, пусть и с небольшим запозданием, поднял руки - иных вариантов, почему они еще нас не расстреляли, я не видел. И вообще - человекоподобные роботы? Что-то я об этом ничего не слышал...

- Сдайте оружие. Не сопротивляйтесь. Будете жить. - Голос человека-робота был насквозь пропитан металлом, но звучал... Не знаю. Чего может быть красивого в звуках сражения двух армий? Скрежет металла, предсмертные крики... Ничего, верно? Но почему-то мужчинам всё равно нравится эта какофония звуков. Здесь было что-то похожее - вроде бы голос робота был жуток, но отвращения не вызывал. Я наклонился, чтобы положить оружие на землю...

Взрыв!

Ремонтного бота по левую руку от робота-гуманоида снесло какой-то жуткой силой, а еще через секунду и второй отправился туда же. Машины резко развернулись в сторону стрелка и открыли шквальный огонь на подавление. Шавер, огрев меня по спине, рванул в сторону. Я, успев только отбросить в сторону машин дымовые шашки, поспешил за ним. И спасли нас именно мои действия - несколько очередей взрыхлили землю вокруг нас, но ни одна пуля своей цели не достигла. Шавер был прав - машины действительно не видели сквозь дым. Позади еще несколько раз хлопнуло оружие нашего спасителя, после чего всё стихло. Остановились мы только через почти тридцать минут - ровно настолько хватило моей выносливости. Наёмник, матерясь сквозь зубы, затащил меня в подъезд какой-то исхудалой пятиэтажки и, выбив дверь в одной из квартир на третьем этаже, рухнул на пол. Я вскорости последовал его примеру - всё, на что меня хватило, это кое-как вернуть на место дверь. Вернее сказать, я просто придал двери вид целостности - навесил её на уцелевшую петлю и оставил так, чтобы она не развалилась. Только поле этого я позволил себе расслабиться и задаться вопросом: почему вокруг меня постоянно происходит что-то подобное?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исток [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исток [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исток [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Исток [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x