Корвин > Хитман: И что, с кем-то ее застукал?
Хитман > Корвин: Почти. Она прячет в сарае птенца золотого грифона.
Корвин > Хитман: Погоди! То есть ты хочешь сказать, что этот рыжий бот ухитрился отыскать Грифона Кхара?
Хитман > Корвин: Угу.
Корвин > Хитман: Это же уник! Засеки время, когда он его взял. У квеста откат 30 дней. Дети Корвина должны быть там первыми, когда он снова станет доступен. Блин, вот жопой чуял, что не простой это «непись», наш трактирщик! Уникальные квесты на раз находит!
Хитман > Корвин: Он его не взял.
Корвин > Хитман: Запиши точное время, поставь маркер на карте и скинь…
Корвин > Хитман: Что?
Хитман > Корвин: Трактирщик отказался от квеста.
Корвин > Хитман: То есть он его не взял?
Хитман > Корвин: Угу.
Корвин > Хитман: Кидай пати, скоро буду. Ты понимаешь, что это значит?
Хитман > Корвин: У Детей Корвина будет уникальный летающий маунт.
Корвин > Хитман: Спасибо, Хит. Клан перед тобой в огромном долгу.
Хитман > Корвин: Ну мы ведь типа одна дружная семья :-)
Хитман > Корвин: Слушай, Кирилл. Я вот думаю, может мне еще походить за этим трактирщиком? Может он еще какой интересный квест откопает, а?
Корвин > Хитман: Да, мысль хорошая. Все, я почти на месте. То-то наши обрадуются, когда мы получим Грифона!
* * *
Незадолго до открытия «Пивного Барона», в трактир начали подтягиваться работники, включая нанятых вчера уже на полную ставку новичков. Они переодевались, наскоро завтракали, перекидывались друг с другом парой ничего не значащих фраз, имитируя общение, и отправлялись по своим рабочим местам.
Разумеется, это не относилось к игрокам.
Ловкач, выполняющий теперь уже роль главного крупье, кратко объяснял новичку его обязанности и принципы игры, а так же условия, при которых тот должен был отправлять к нему особо удачливых игроков, которые слишком много выигрывают.
Рианна отдавала последние указания официанткам и почему-то постоянно косилась на Шардона, когда думала, что тот смотрит в другую сторону. Сам же трактирщик проводил инструктаж своего помощника, красавчика Кешу.
На фоне этой легкой предрабочей суеты совершенно беззаботно выглядел Сумракс, угощающийся дармовым пивом и завтраком.
— Эй, Ри, где твои обещанные красавицы? — повернулся он к эльфийке.
— Сейчас господин Шардон освободится, и пойдем смотреть. А тебе-то что?
— Как это что? Я, между прочим, тонкий ценитель женской красоты и приглашенный эксперт! Буду судить ваш конкурс мини-бикини.
— Перебьешься. Девушки будут одеты в наряды танцовщиц.
— Ну а я о чем говорю? Вы же тут стриптиз-бар открываете? Эй, а это что за странный тип? — он указал в сторону первого посетителя.
Девушка оглянулась, нахмурилась и поманила к себе вышибалу. Что-то прошептала ему на ухо и тот отправился к клиенту, который пытался забиться в самый дальний угол и не то слиться со стеной, не то раствориться в тени.
Не прошло и минуты, как загадочный визитер был совершенно бесцеремонно вышвырнут за дверь.
— Мне показалось, или этот «непись» подозрительно похож на нашего славного Трактирщика? — поинтересовался Сумракс.
— Угу. Брат-близнец. Шардон очень нервничает, когда его видит, так что лучше держать его подальше отсюда.
— Кстати, открой-ка приват, хочу тебе эскизы по игорному залу показать. Ты же в курсе, что это я занимался интерьером трактира?
— Ты мне это уже третий раз говоришь. Ладно, показывай.
Но Рианну отвлек игрок, дернувший ее за рукав.
— Чего тебе? Трактир еще не открыт. Как ты вообще сюда попал?
— Так у меня это… квест…
— У всех квест, — меланхолично заметил Сумракс, — Давай в очередь, не видишь, занят трактирщик?
— Да я у вас спросить хотел. Вы не знаете, из кого выбиваются дырявые глиняные ложки?
— А это что за квест такой? — заинтересовалась Рианна, — Что-то новое?
— Ага. Вчера у этого толстяка взял, а по нему даже гайдов нет еще.
— Он не толстый, он плотный и мускулистый, — поправила девушка, — Так что за квест?
— Да какой-то древний культ Пожирателей Бездны. Я уже четыре часа эти ложки фармлю…
— Значит не там фармишь. Иди, не мешай людям работать. Если узнаю, то тебе в приват напишу, обещаю.
Игрок ушел, а эльфийка окликнула Шардона:
— Эй, что там насчет культа с дырявыми ложками?
Трактирщик вздохнул, с тоской посмотрел на девушку и начал:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу