Александр Стрельцов - Пандорум [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Стрельцов - Пандорум [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пандорум [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пандорум [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они держат в страхе десятки миров, они могущественны, беспощадны и не ведают страха. Их имена с ненавистью и трепетом произносят в самых далеких уголках Сферы Миров. Их называют ублюдками, головорезами и безжалостными наемниками. И они совершили большую ошибку, забрав у меня самое дорогое. Пришло время обнажить клинок и узнать, чего по-настоящему стоит... "Пандорум".

Пандорум [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пандорум [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 26

Недолго думая, я прибрал к рукам находку и вновь огляделся. Все же я находился в обители сильного мага, искушенного в редком магическом ремесле. Наверняка здесь было много ценного, но зная причуды заклинателей высокого ранга, хватать все подряд было опасно для здоровья. Впрочем, я не поскупился прихватить еще одну вещицу, черную, словно смоль, сферу, неопознанный предмет.

Здание под ногами заходило ходуном, пол рассекла глубокая трещина из которой пыхнуло пламя. Я плюнул на добычу и стрелой вылетел сквозь дверной проем. Похоже, тряска вывела из оцепенения и молодого эльфа, паренек вскочил и выпрыгнул за мной, попав точно в стальную хватку Шэдоу. Кинжал консула мгновенно прильнул к горлу подмастерья.

— Это что еще за фрукт? — произнес Шэдоу, не выпуская парня. — Достал шкатулку?

— Да, она у меня, парень, похоже, его ученик, — ответил я, оценивая ситуацию. — Нужно выбираться. Погоди, не кончай его.

— Ученик Дэво? Это может быть полезно, — пробормотал Шэдоу. Он подхватил с пола ошейник, не так давно сковываший шею девушки, и нацепил на парня, превращая того в безвольную куклу.

— Присмотри, я побеседую с ним позже, — обронил Шэдоу, протягивая мне конец короткой цепочки, — Этот Дэво очень интересная личность, я давно за ним охочусь… Где шкатулка?

Получив желаемое, Шэдоу криво ухмыльнулся и активировал малую пентаграмму, без объяснений отбыв в неизвестном направлении. Стены Библиотеки трещали все сильнее, и я бросился прочь, таща за собой неожиданного спутника. Через несколько долгих секунд мы прорвали пелену удушливого, едкого дыма и оказались на обрушенном балконе. Оседлав птичку, ринулись прочь, подальше от погибающей твердыни. Пришлось положить Лафета поперек торса Руха, что никак не добавляло полету комфорта. Правда мысль о том, что я буду обхватывать тело пускающего слюни молодого эльфа, сидящего передо мной, настораживала еще больше.

Бросив быстрый взгляд назад, я успел заметить, как обламывается главный шпиль Библиотеки, погребая под своей тяжестью руины некогда величественного здания. Языки пламени взметнулись ввысь, словно пируя над поверженной твердыней. Столб едкого черного дыма был виден, пожалуй, на расстоянии многих километров от города.

Мы приземлились на главной площади, где бойцы “Пандорума” уже успели разбить полевой лагерь. Разграбление города подходило к концу, самое вкусное было изъято, наступало время победной вечеринки в честь взятия города.

— Ого, вы только посмотрите, Пантера с трофеем, — усмехнулся Сайден, тыкая посохом в Лафета, затем звонко расхохотался. — Я, конечно, подозревал, что ты из этих, но теперь точно не отвертишься!

— Бывает, — равнодушно пожала плечами Мираби, вертя в руках какую-то безделушку. — Не всем же трахать трупы, Сайден.

— Если бы не речь из уст любителя всего, что начинается на некро, я бы мог обидеться, Сайден, — парировал я, толкая Лафета прочь. — Ты давай пройдись по улицам, там столько секси на мостовых валяется, наверняка найдется что-нибудь и на твой изощренный вкус.

— Один-один, — усмехнулся некромант. — Кстати, Моргана велела передать всем нашим: роскошный особняк в двух кварталах отсюда будет базой на ближайшую пару дней.

— У нас здесь вечеринка намечается, — крикнул Блат, махая мне рукой. — Если что, присоединяйся Кэп!

— Принято, развлекайтесь парни, увидимся, — бросил я, направляясь в указанную Сайденом сторону. Бухать и веселиться мне не хотелось, а вот изучить награбленное и побеседовать с пареньком представлялось интересной затеей.

К моему превеликому удивлению, особняк, выбранный Морганой сохранился почти нетронутым. Следы разбоя носили чисто символический характер. По пути мне встретился Йота, ведущий на поводке молодую эльфийку. Уверенная кошачья походка северянина не сулила девушке ничего хорошего. Соклановец едва заметно кивнул мне и поспешил уединиться со своей жертвой. Я постарался не думать о том, что ждало бедняжку в объятиях профессионального убийцы.

Выбрав одну из свободных комнат, я прикрыл дверь, усадил Лафета на стул возле стены и устало повалился на кровать. Только позволив себе немного расслабиться, я понял, как сильно устал. Улегшись на кровать, я достал легендарную книгу и открыл первую страницу. К сожалению, язык, на котором был написан сей уникальный трактат, был мне незнаком. Впрочем, такое часто случалось, когда игроки имели дело с древними текстами. Какой-нибудь высший эльфийский, не иначе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пандорум [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пандорум [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Стрельцов - Пантера Прайм
Александр Стрельцов
Иван Стрельцов - Спасение по-русски
Иван Стрельцов
Александр Стрельцов - Тайна Инферниса [СИ]
Александр Стрельцов
Александра Стрельцова - Брат мужа. Счастье взамен
Александра Стрельцова
Александра Стрельцова - Кровный враг моего мужа
Александра Стрельцова
Александра Стрельцова - Второй шанс
Александра Стрельцова
Александра Стрельцова - Фиктивная жена Принца мафии
Александра Стрельцова
Владимир Стрельцов - Копье Лонгина. Kyrie Eleison
Владимир Стрельцов
Роман Прокофьев - Пандорум
Роман Прокофьев
Отзывы о книге «Пандорум [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Пандорум [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x