Забавно, когда только объявил свои права на пантеон – от меня ушел всего один клан, теперь вместо пятидесяти семи глав передо мной всего сорок. Не считая, конечно, расположившихся по правую руку от своих боссов казначеев.
Обведя собравшихся взглядом, потер скулу и заговорил.
— Итак, смотрю, тенденция уходить от моей милости набирает обороты. Куда делись еще семнадцать кланов?
— Ушли в свободное плавание, — сообщила сидевшая справа Натт. — Будут пытаться захватить города себе, вероятно.
— И почему не попросили помощи у остальных? — поднял я бровь.
— Ну, Жнец, сам подумай, — вмешался довольно крупный мужчина с совершенно седой головой, — одно дело – выступать единым фронтом ради успеха всех, совсем другое – когда награда досталась только тебе.
— Но, Марик, я же четко дал понять – никто не уйдет обиженным. И вот вы, сорок кланов, сейчас будете получать положенные плюшки, а они отказались от дележки пирога, — пожал я плечами. — В общем, перейдем к сути.
В комнату постучался Манфред.
— Мой лорд, к вам парламентер, — сообщил скелет. — Впустить?
Я вскинул брови.
— Пусть заходит, — развел я руками, кивая на свободные стулья. — Посмотрим, что он имеет нам сказать.
Главы переглянулись, пряча ухмылки. Видимо, они-то в курсе, что будет просить или требовать человек от ушедших кланов. Впрочем, не думаю, что это особенный секрет и для меня – свободы, независимости и прав.
Вошедший был одет в дорогой фрак, на голове блестел ламинированными полями цилиндр, в руке – изящная трость. Не знаю, встречался ли парламентер с Сардом, но если бы Архижрец нарастил себе мясо – стали бы братьями-близнецами.
— Уважаемый Макс, господа главы, — кивнул сразу всем переговорщик с ником Аристо. — Я могу говорить со всеми?
Я кивнул.
— Присаживайтесь, уважаемый, Аристо. Вина, кофе? — предложил я на правах хозяина.
Парламентер покачал головой.
— Не думаю, что я надолго, уважаемый Макс.
— Тогда, пожалуйста, переходите сразу к сути, господин Аристо, — пожал я плечами.
— Как вы уже заметили, некоторые кланы решили не участвовать в дальнейшем развитии вашего квеста, — он сделал ударение на «вашем». — В свою очередь, это нисколько не значит, что в случае нужды они не придут на помощь вам, как младшему жрецу. Но вы должны понимать, что и подчиняться они будут не вам, а воле Богов Смерти, в виду того, что вы – всего лишь посредник. Боги решили, что жрецу нужен город – мои наниматели выполнили их волю. И даже не требуют, как это обычно водится, восполнить затраты на рейд.
— То есть, перефразируя, твои наниматели отработали контракт наемников и ушли, верно? — прервал я, сразу переходя на «ты». — И теперь просят не преследовать их, не отлучать от пантеона, но – жить своей жизнью, верно?
Парламентер кивнул.
— Если вам угодно формулировать так, да, — он поднял палец с золотыми перстнями. — Но, прошу заметить, при этом они в любом случае остаются вам верны.
— То есть, в случае очередного найма, мои заказы – в приоритете? — уточнил я.
— Именно так.
— И они не требуют никаких привилегий за взятие города, никакой награды вообще?
Аристо снова кивнул.
— Именно так, уважаемый Макс.
Я оглядел уже в открытую хищно скалящих зубы глав. Похоже, не один я такой умный, тоже догадались, к чему я веду.
— Хорошо, у вас есть право на заключение официальных бумаг, уважаемый Аристо, от лица ваших нанимателей? — я вызвал управляющего через интерфейс перстня. — Манфред, подай нам, пожалуйста, все необходимое для совершения сделки.
— Сделки? — поднял бровь Аристо.
— Именно, — кивнул я. — Ведь мы говорим о разовом найме с перспективой на дальнейшее сотрудничество. Так же, как вы сами сказали в присутствии этих людей, ваши наниматели довольны результатом, так?
— Так, но я пришел за договором.
— Но нам не о чем договариваться, уважаемый Аристо, — развел я руками. — Никаких обязательств я вашим нанимателям не ставлю – они мне тоже. Долговых – в том числе, так что мы сейчас оформим бумаги, что услуги найма оказаны в полной мере, и наниматель, и исполнители – в лице семнадцати кланов, которые вы здесь представляете, – не имеет друг к другу никаких претензий. Я все правильно сказал? — оглядел я смеющихся глав.
— Именно, Макс, так и есть, — хохотнул Тодд, глава «Гончих-Призраков». — А мы выступим свидетелями.
Парламентер некоторое время помялся, но когда Манфред поставил перед ним стопу бумаг, чернильницу и подставку с ручками, Аристо взял себя в руки и принялся заполнять бланк.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу