Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Карибы» — виртуальный мир, в котором лязг стали и залпы пушек звучат так же часто, как звон монет. Золотой век пиратства: пока одни строят колонии, исследуют джунгли и идут на врага парусным флотом, другие грабят все, что попадется под руку.
Вчерашний студент Вадим вступил в пиратский клан на должность рядового канонира, однако необычный квест меняет все его планы. Пройти по следам великих пиратов? Обзавестись сомнительными союзниками? Бросить вызов грозному испанскому клану? Это далеко не все, на что решится молодой корсар в поисках золота.

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Капитан Рудра! — громко поприветствовала она. Громче, чем я рассчитывал. — Я заждалась вас. Остальные могут отдохнуть на лавках под навесом. Итак, начнем, у нас не очень много времени.

Голос Оливии звучал сталью. Уже сейчас я понимал – с этой женщиной будет не до шуток.

— Как скажете. — Я двинулся вслед за фехтовальщицей ближе к центру.

— Постарайтесь запомнить все, что я сегодня расскажу, капитан. — Она встала напротив меня, сложив руки на поясе. — Это может спасти сотни ваших виртуальных жизней и лишить жизни врагов. Знайте: большинство людей погружается на «Карибы», не прибегая к теоретическим основам боя, и ни на что не жалуется. Почему, как вы думаете?

— Хм, — задумался я. — Они осваиваются на практике?

— Верно. И с каждым новым уровнем чувствуют себя все более опытными и сильными бойцами. Действительно, сила и скорость всегда будут на твоей стороне, как и приобретенные приемы. Но ошибки, которые можно закрепить на первых порах, редко уходят сами собой. Не спасают даже комбинации навыков и суперударов — их попросту недостаточно, чтобы все время контролировать тело. Я часто вижу, как высокоуровневые игроки сами себе втыкают палки в колеса — и все потому, что они не удосужились поинтересоваться, что такое настоящее фехтование. Итак, Рудра, что такое фехтование?

— Ну… — Я почесал за ухом. — Умение сражаться холодным оружием?

— А если точнее — умение сражаться им так, чтобы не получать раны в ответ. Что для этого нужно?

— Защищаться? — Пока вопросы Оливии мне казались не только очевидными, но и не слишком-то полезными.

— Защищаться, — кивнула Оливия. — Скажите мне, Рудра, вы умеете защищаться?

— Ну, если учесть, что я на «Карибах» всего лишь третий день… Скажем так, иногда мне это удавалось.

— Давайте же проверим, капитан. — Она указала взглядом на саблю, висящую у меня на поясе.

Не успел я толком вытащить клинок, как шпага Оливии прочертила порез у меня на лбу. Я отпрыгнул, хотя было уже поздно — семь процентов здоровья исчезли, по лицу стекала капля крови.

— Может, не вот так сразу? — схватился я за лоб.

— Будете это говорить будущим противникам. Или своей девушке. Но не мне. Защищайтесь!

Оливия взмахнула вновь, но на этот раз я успел отступить, взявшись за саблю двумя руками. Вытянутая железка не давала никакой уверенности перед этой женщиной — с тем же успехом можно было выставить стебель цветка. Фон Штерне сделала классический выпад, и я, вновь отступая, попытался сбить клинок своей саблей, но запнулся и едва не упал.

— Скажите мне, Рудра, — фехтовальщица разочарованно вдохнула, бросая шпагу на землю — Вам доводилось убивать?

— Да, — сдавленно ответил я.

— Верится с трудом. Хорошо, тогда покажите, что вы умеете. Сейчас я безоружна — имеете полное право убить меня. Ну же, нападайте!

Я сделал резкий шаг вперед и рубанул по тому месту, где только что была Оливия. Однако еще на полпути ее кулак прилетел мне в скулу. Резкая боль отдалась в затылке. Я взмахнул клинком вновь, но прорезал лишь пустоту. Новый удар кулаком пришелся в печень. Все последующие взмахи саблей получались такими же бесполезными, даже, скорее, вредными — удары фехтовальщицы приходились в самые разные части тела. Избиение младенца продолжалось еще некоторое время, пока она не остановила бой.

— Не скажу, что вы совсем никчемны, но я ожидала большего. Неужели Бласт еще ничему вас не учил, капитан Рудра?

Отвечать не было ни сил, ни желания. Мне казалось, будучи даже втрое ловчее я бы все равно не смог поразить Оливию. Я разочарованно отвернулся, оглядывая местность.

— Стоять! — рявкнула Оливия. — Попрошу вас не отворачиваться, капитан Рудра, когда я говорю. Вы никуда отсюда не уйдете. Начнем с азов. Сейчас вы будете повторять за мной все, что я буду показывать.

Я неохотно развернулся к ней, и она продолжила:

— Итак, каким бы оружием вы ни владели, есть несколько общих правил. Первое! В любой момент времени нужно знать, где находится клинок противника, независимо от того, защищаешься ты или наносишь удар. Второе! Каждая часть тела должна реагировать так, как нужно — никаких вольностей. В первую очередь фехтование — это не махать мечом, а контролировать собственные ноги. Удары — по самым коротким траекториям. Блоки — жесткие и уверенные. От парирований лучше уходить, после отражения удара — всегда контрудар. Третье! Наносить удар стоит только тогда, когда вы уверены, что противник не сделает это быстрее. Если наносишь удар, то вслед за ним должна идти серия, не спонтанная, а четко продуманная заранее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x