В этот раз я решил отыграть полноценно и сделал вид, что обсуждаю с Клариссой просьбу женщины, а на самом деле спросил, понравился ли ей завтрак. Магесса довольно улыбнулась и кивнула, сообщив, что в жизни не ела такой вкусной еды, и я тут же переключился на Лю Мэнсюэ и великодушно сообщил:
- Многоуважаемая леди Кларисса сказала: "Раз время до турнира еще есть, мы можем немного подождать, но не слишком долго".
Временная глава тут же поднялась с места, учтиво поклонилась и быстро направилась к лестнице на второй этаж. Я услышал, как её стопы быстро застучали по ступенькам лестницы, но вернулась она не так быстро, как я рассчитывал. Более того, припухшее лицо женщины свидетельствовало о том, что она плакала и явно расстроена полученным ответом. Заняв своё кресло, Мэнсюэ извиняющимся тоном сообщила:
- Прошу прощения, что отняла ваше время, но глава клана Лю не желает обменивать сокровище предков на своё лечение. Мне очень жаль, мы вынуждены отказаться от вашего щедрого предложения.
Я немного расстроился. Хотя я понятия не имел, о каком сокровище говорили старейшины, сама идея заполучить какой-то очень крутой артефакт меня очень заинтриговала.
- Ладно, на самом деле леди Кларисса не желает лишать ваш клан семейного сокровища. Меня задели ваши обвинения во лжи и пренебрежительное отношение, которого леди Кларисса не заслуживает, особенно после того, что она сделала для вас.
- Вы абсолютно правы, госпожа Ли Золь Да, – мельком глянув на своих хмурых помощниц, согласилась глава.
- Тот кто не умеет проявлять благодарность - не заслуживает божественной милости, - озвучила мудрое изречение Лю Мэнсюэ и с жадным взглядом вновь уставилась на меня и Клариссу.
- Что вы готовы принять в качестве награды, если получится снять демоническую печать?
Нужно было опять изобразить, что я обсуждаю с Клариссой новую награду, но в этот раз я ей прямо сказал, что местные нас не понимают, а я хочу исцелить больного хозяина дома и нужно разыграть спор. Вроде как я готов на малую награду, а она не соглашается. Вышло неплохо. Кларисса, оказывается еще та актриса. Она нахмурила брови и демонстративно отметала все мои предложения. Я же говорил, чтобы ей легче было войти в роль: «Леди Кларисса не согласиться ли мне за медяк, два медяка, три медяка?»
В итоге она отвернулась в сторону и, закинув ногу за ногу, стала нервно трясти коленом. Гениально! Кларисса языком тела показала больше, чем мог передать длинный словесный диалог. Короче, она большая умница.
- Боюсь, леди Кларисса не может решить, что её устроит. Вы сказали, что будете выставлять сокровища и пилюли на аукцион. Мы могли бы взять что-то из этого. Вам не сложно показать заявленные лоты?
- Считайте, что они уже перед вами, - воскликнула Лю Мэнсюэ и хлопнула два раза в ладоши.
На входе в зал показалось пару слуг, которых временная глава попросила позвать другого слугу. Его титул звучал, как «Хранитель ценностей». Вскоре в зале появился пожилой мужчина в хорошей одежде. Он явно был не рядовым слугой. Мэнсюэ и обе старейшины поприветствовали его стоя. Похоже он был помощником и казначеем старого главы и не последним человеком в клане.
Мужчина зашел в помещение, сцепив руки за спиной, и сразу уставился подозрительным взглядом на Клариссу. Меня он вообще обошел вниманием, словно меня не было в комнате.
- Вы хотели меня видеть, временный глава? - зачем-то сделав особый упор на слове «временный», недовольно спросил мужчина.
- Да, старейшина Лю Юшен. Вы не могли бы доставить сюда все сокровища, приготовленные для отправки в Торговый дом семьи Чжан.
- Сюда? Вы уверены, что это достаточно безопасно? – еще раз кинув косой взгляд на Клариссу, спросил старик.
Мне стало интересно, чего это он так распереживался и я тихонько активировал духовное зрение. Старик имел предел серебряного ранга, то есть серебристую ауру с золотой каёмкой, как у охранников из Девяти лун, а тут видите ли, сидит золотая, что ему во внучки годится, а кругом ни одного человека сильной охраны.
- Прошу вас, не беспокойтесь. Наши гости устранили Яо Гуаньлуна. Им можно доверять.
Старик опять пристально уставился на Клариссу. На меня - полный игнор.
- Так вот кто смог усмирить этого проклятого небесами негодяя! Жаль, что его тело забрали сообщники. Я бы с удовольствием надругался над ним. Глава Лю Мэнсюй, я передаю сокровища семьи под вашу полную ответственность. Старейшина Фуюй, старейшина Мэнли - вы свидетели. Если что-то с ними случится, я тут ни при чём.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу