— Вот, возьми это.
— Спасибо. — Я взяла его рубашку и вытерла рот.
— Джиа, ты ранена. Дай-ка подумать. — Афтон осмотрела порез через дыру в моем пиджаке. Из плеча сочилась кровь. — Тебе могут понадобиться швы.
— Со мной все будет в порядке. Не беспокойся обо мне. — Я отмахнулась от ее руки. — А ты можешь проверить, как там Арик?
Афтон бросилась к Арику, упала на колени и сорвала с себя свитер, рубашка под ним слегка задралась. Она потянула ее вниз.
— Он дышит, — крикнула она нам. — Рана выглядит не так уж плохо. Я думаю, у него сотрясение мозга. Должно быть, он сильно ударился головой, когда мы приземлились из книги.
Арик был жив. Я крепко зажмурилась. С ним все будет в порядке. Он должен быть в порядке.
Распростертые на полу тела Мучителей казались черными сочащимися холмиками. Сразу за ними я заметила пожелтевший пергамент с написанным на нем пророчеством. Бумага контрастировала с белым мраморным полом. Я, прихрамывая, подошла к ней и подняла.
— Что же это такое? — спросил Бастьен.
— Ты меня не слышал. — Я покачала головой, когда я вручила ему свою футболку. — Я пыталась помешать тебе отправить Конемара туда, куда ты его посылал.
Он осмотрел грязную черную кровь на своей рубашке, пожал плечами и бросил ее на пол.
— Почему ты хотела остановить меня?
— «Древний стишок из давних времен отправит зло в тюрьму, где ему будет дарована сила, цена, которую нужно заплатить за произнесение заклинания, чтобы избежать вреда». — Я прочла ему пророчество на пергаменте. — Разве ты не видишь? Конемар находится в таком месте, где его силы будут становиться все сильнее. Когда-нибудь он вернется.
— Конемар мог и солгать тебе.
— Нет. Я уверена, что это пророчество. Не могу этого объяснить, просто чувствую, что это так.
— Ну, мы можем проверить почерк, чтобы определить, написала ли это Агност. Пока Конемара нет, мы просто должны найти Чиави и уничтожить Тетраду, прежде чем он вернется. — Он подмигнул и поспешил к Афтон, где она изо всех сил пыталась разорвать свой свитер, чтобы использовать его как повязку для Арика.
— Да, конечно, как будто это будет легко.
— Будем надеяться, — бросил он через плечо, вытаскивая из кармана брюк перочинный нож и открывая его. Потом проткнул лезвием свитер Афтон и разрезал его на полосы. Протянул Афтон самый длинный кусок, а она принялась перевязывать рану на голове Арика.
Бастьен подошел ко мне с двумя кусками ткани в руке.
— Сними куртку и топ.
— Укуси меня.
— Возможно, позже, но сейчас, думаю, мне нужно остановить кровотечение из твоих порезов.
Я вздохнула, сбросила куртку и спустила рубашку до пояса, вздрогнув, когда боль пронзила мою руку. Я посмотрела на свой белый спортивный бюстгальтер, жалея, что не надела кружевной. Кого же я обманываю? У меня даже не было ничего, что могло бы сойти за нижнее белье.
Он внимательно посмотрел на меня.
— Мило.
— Тебе ведь это нравится, правда?
Его улыбка стала еще шире.
Кровь запятнала мой лифчик и живот. Он обернул длинную полосу вокруг моей талии, чтобы прикрыть отвратительную рану в боку. Я болезненно втянула воздух, когда он связал концы вместе. Закончив штопать мое плечо, он помог мне снова надеть топ, при этом его пальцы слегка поглаживали мою руку. Моя кожа покрылась мурашками от его прикосновения.
Я отступила от него на шаг.
— Что же мы делаем? Мы должны найти помощь для Арика.
— Мы сделаем это, как только Афтон сделает его достаточно сильным, чтобы двигаться.
— Нам нужна эта книга. — Я обыскала весь зал в поисках книги врат, медленно подняла ее и пролистала страницы. Конемар вырвал почти все страницы. Библиотека в Париже отсутствовала, поэтому мы решили вернуться в Бостонский Атенеум и в другие места.
Бастьен поднял Арика на плечи.
— Пресвятая Матерь Божья, да он просто скала.
Он прыгнул через врата вместе с Ариком, а я пошла с Афтон, которая держала в руках древнюю книгу заклинаний. Мы приземлились в другой комнате Атенеума, чем та, из которой вышли. Это была небольшая гостиная с тремя кожаными креслами и стенами из шалфея. Должно быть, именно там Конемар устроил нам засаду раньше. Бастьен опустил Арика на пол.
С огромным усилием я присела на корточки рядом с Ариком, мои порезы сердито протестовали, и убрала темную прядь волос с его лба. Он вздохнул и попытался перевернуться.
— Арик?
Когда он не ответил, я прикусила губу. Мы должны были доставить его к папе, и побыстрее.
Читать дальше