Оро Призывающий - Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оро Призывающий - Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: sf_fantasy_city, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Артур Готфрид и я просто хотел жениться на дочери мэра.
Теперь мои ноги лежат в двух метрах от меня.
Но даже отойти на тот свет мне не дали. Бессмертный вырвал меня из лап смерти и сделал своим учеником.
— Убей меня, — сказал он мне, — и тогда ты вернешься домой.
Зачем ему это?
Он так и не сказал.
Примечания автора:
Вы не поверите, но мы сделали это! Одновременно с книгой вышла и манга, не забудьте заглянуть!

Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я шагнул вперёд, поднимая руки.

— А приличные люди при встрече называют своё имя! — крикнул я, пытаясь переорать треск пожара — и одновременно прикидывая, с какой стороны прилетела пуля.

— Приличные люди не похищают других людей!.. — раздалось слева, чуть сбоку от пожара — на английском.

Опа. И всё-таки. Август, выходит, гений — первым сообразил то, что осталось неочевидным для меня.

Голос принадлежал Старсу. И голос этот немного подрагивал.

— Старс, старина! — усмехнулся я. — Ты же не в обиде за то, что я сделал? Сам видишь, у меня и в мыслях не было тебя убивать. Примчался на всех парах, как только подумал, что тебе угрожает опасность!

— Подойди сюда, — раздался с той же стороны ещё один голос, незнакомый мне. — Мы хотим просто поговорить.

Ага, все так заявляют. Вначале. Крепче сжимая монтировку, я зашагал по направлению к источнику голоса, прикидывая, сколько прошло времени. Август уже доехал хотя бы дотуда? Нет, вряд ли, где-то на полпути…

Я приближался к своим визави медленно, осторожным шагом — и они точно так же приближались ко мне. Двое. Один — Старс, его яркий костюм был видел издалека. Вторым был незнакомый мне лысый негр в строгом сером костюме, как будто для контраста — без единого яркого цвета.

— Можно вопрос? — я показательно усмехнулся, когда мы подошли достаточно близко, чтобы слышать друг друга, не крича во весь голос. — Как вы нашли это место? Что я не учёл?

— С Божьей помощью, — сурово глядя на меня, отозвался темнокожий. У меня в голове что-то шевельнулось. Точно! Я видел его на фото. Джебедайя Мерсильер, ещё один из американцев. Дико набожный, насколько помню.

— И с помощь Ральфа, — глядя на меня с плохо сдерживаемой злостью, выплюнул Старс. — Ты… ты хоть представляешь, через что я прошёл? Что я успел подумать, когда очнулся в гробу? Да ты…

— Тихо, тихо, спокойно, — Джебедайя опустил руку товарищу на плечо. — Без злости. Тише.

Затем он повернулся ко мне — и суровое выражение лица сменилось мягкой, смиренной, всепрощающей улыбкой.

— Здравствуй, Артур. Меня зовут Джебедайя, и я — твой друг.

— Это… такая программа вербовки в секту? — не понял я.

— А? — кажется, такая речь была в новинку даже для Старса; тот удивлённо воззрился на своего товарища.

— Я понимаю, ты нам не доверяешь, — продолжал Джебедайя. — Тебе сложно довериться кому-то, сложно что-то принять на веру. Но мы не враги тебе. Мы твои друзья, и нам можно верить.

Всё это говорилось ласково-приторным тоном… каким обычно говорят с малыми детьми. Ну, или с умственно отсталыми. Что происходит?

— Джеб, что ты несёшь? — изумился Старс.

— Я потом объясню, потом, — настойчиво и твёрдо отозвался святоша. — Артур!

— Да-да, я слушаю, — я наклонил голову. — Так как вы всё-таки нашли это место?

Джебедайя терпеливо вздохнул.

— Наш друг, Ральф, опытный военный, — пояснил он. — Следопыт со стажем, и всё такое. Я… достаточно понятно говорю, Артур?

— Вполне, — я пожал плечами. — А почему вы должны говорить непонятно?

Джебедайя ничего не ответил. Вновь фальшиво улыбнувшись, он кивнул.

— Мы не враги тебе, Артур. Мы друзья. Мы хотим ровно того же, что и ты…

Ох, кажется, он идёт по второму кругу.

— А откуда вы знаете, чего хочу я? — уточнил я.

— Мы узнали о тебе всё, — подтвердил Джебедайя. — В том числе и это.

Вот как?.. Я застыл. И откуда же, интересно, вам известны такие подробности?

— Вы уже несколько раз повторили, что мы друзья… — заметил я; Джебедайя кивнул, расцветая в улыбке. — Но вот только друзья не стреляют из снайперских винтовок.

— Согласись, ты первым напал на одного из нас, — рассудил темнокожий святоша. — Ральф… он привык к военным действиям, а не дипломатии. Но он не причинит тебе вреда, если только ты не попытаешься вновь напасть.

Старс зыркнул на меня с открытой неприязнью. Ха!.. Ну и пробрало же его.

— Ты погружён в свои подозрения, — вновь включился у святого отца режим «разговор с впавшим в детство психом». — Но разве мы сделали тебе что-то плохое?

Я молча пожал плечами.

— Так чего именно вы хотите? — уточнил я. — Подружиться со мной, чтобы… что?

— Твои таланты, Артур, не оценены по достоинству, — Джебедайя перешёл к откровенной лести. — Твой отец не в состоянии разглядеть твоего настоящего потенциала…

Стоп, что?!

Видимо, изумление так явно отразилось на моём лице, что Джебедайя тут же поправился:

— Твой приёмный отец, конечно же. Прости, Артур, я знаю, как ты к нему относишься и не хотел тебя обидеть…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Оро Призывающий - Слова могут убивать [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Война [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны. Том 4
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны. Том 3 [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны. Том 2
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Герой чужого рода III [AT]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Герой иного мнения II [AT]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - 999999999 маны - Том 5 [СИ]
Оро Призывающий
Оро Призывающий - Я убил Бессмертного [СИ]
Оро Призывающий
Отзывы о книге «Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Я убил Бессмертного - Том 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x