Черное небо вспорола еще одна молния, ударившая прямо в море. Галина едва заметно вздрогнула. Девушка сама не понимала, что пугает ее больше: внезапные вспышки электричества, сопровождаемые громовым раскатом, или двое, находящиеся с ней в одном кабинете.
Глава сорок девятая
Холодная безмятежность
Стоя по пояс в воде, Дэн посветил фонариком вокруг себя. Больше ничего примечательного в этом зале он не увидел, но луч света внезапно отразился от черной полированной стены и заметался по всему помещению, преломляясь от других стен.
Оказалось, что зал был пятиугольным и его стены покрывали большие обсидиановые зеркала. Дэн увидел сразу пять собственных отражений. Он медленно протянул руку к хрустальному кубу и аккуратно взял его с пьедестала.
Обскурум оказался довольно увесистым. Несколько иероглифов под пальцами парня тихо щелкнули, слегка вдавившись внутрь, и куб внезапно озарился изнутри тусклым красным свечением. От неожиданности Дэн едва его не уронил.
Парень вытянул руку с сияющим кубом перед собой, восхищенно рассматривая обскурум, и свет, идущий от артефакта, отразившись в черных зеркалах, вдруг стал гораздо ярче.
В следующее мгновение весь подводный зал озарился ярким красным светом, а в черных зеркалах полыхнуло ослепительное голубое сияние. В каждом из зеркал возникло изображение, словно кто-то вдруг поднял жалюзи, закрывающие большое панорамное окно.
В обсидиановых зеркалах Дэн увидел белоснежные здания, расположенные на склонах высокой горы. Строения утопали в изумрудной зелени, каменные колонны и арки были увиты вьющимися растениями. В ослепительно-голубом небе светило сразу два солнца. Одно было ярче и крупнее, другое казалось бледным желтым диском по сравнению со своим собратом.
На улицах поселения Дэн разглядел людей в длинных свободных одеяниях и сандалиях на босу ногу.
Старики и молодежь прогуливались по узким тенистым улочкам. Вот толпа раздалась в стороны, давая дорогу странному двуногому существу, напоминающему страуса, только его тело покрывали не перья, а изумрудно-зеленая чешуя. На спине диковинного создания сидел человек в кожаных доспехах. Он отлично держался в седле, словно ему это было не в диковинку.
Внезапно всадник увидел Дэна. Парень понял это, когда тот вдруг пришпорил своего «коня» и изумленно уставился на него прямо сквозь зеркала. Затем он что-то крикнул и указал на застывшего Дэна. Звук обсидиановая поверхность не передавала, но и так было понятно, что всадник сильно встревожен увиденным. Еще несколько человек обернулись, с ужасом уставившись на него. А затем двуногое существо, повинуясь приказу своего всадника, ринулось к черному зеркалу, и наездник выхватил из ножен длинный узкий меч.
Дэн вздрогнул и выпустил куб. Тот с всплеском упал в воду и пошел на дно.
В то же мгновение зеркала потухли, и древний зал снова погрузился во тьму. Кажется, теперь Дэн понял, о чем говорил Дайомедес в записях Черкашина. Обскурум мог открыть окно… Похоже, именно это сейчас и произошло.
Дэн склонился, сунул руки в холодную воду и быстро нащупал на дне оброненный обскурум. Стараясь держать его как можно аккуратнее, чтобы случайно не нажать еще на что-нибудь, он развернулся и пошел обратно в храмовый зал.
Вскоре гарнитура в его ухе снова ожила.
– …погиб?! – раздался в динамике яростный вопль Ипполита Германовича.
– Со мной все в порядке, – поморщившись, сказал Дэн. – Видимо, связь ненадолго прервалась…
– О господи! – с облегчением выдохнул Бестужев. – Как же я рад тебя снова слышать, мальчик мой! А то уже хотел отправить за тобой Туза, чему тот очень сопротивляется!
– Со мной все в порядке, – заверил его Дэн. – И я нашел кое-что.
– Что же? – тут же спросил Бестужев.
– Стеклянный куб с иероглифами.
– Это он! – восторженно взревел Ипполит Германович. – Как же я счастлив это слышать! Обскурум! Это очень древняя и ценная вещь, мой мальчик. За это я не только помогу тебе разобраться с твоим прошлым, но и заплачу столько денег, что хватит на собственную виллу на побережье! Скорее, скорее поднимайся на яхту. Это повод для пиршества!
Дэн повесил фонарик на пояс и снова спустился в коридор, где его поджидал «Форкис».
– Может, пока расскажете мне о нем? – спросил он, заходя в воду. – Чтобы веселее было подниматься обратно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу