Глава сорок седьмая
Объект особого вожделения
Наконец-то яхта «Калиостро» добралась до места. Туз заглушил двигатели, и Дэна начали готовить к погружению.
На палубе находился небольшой глубоководный аппарат ярко-желтого цвета, формой напоминающий яйцо. Бестужев снял с него защитный чехол, и Дэн увидел, что устройство оснащено двумя мощными прожекторами по бокам, а в его передней части за выпуклым стеклом угадывался объектив камеры. От его задней части тянулся длинный тонкий кабель, который был намотан на гигантскую катушку, закрепленную на мощной лебедке. Рядом с лебедкой на палубе располагалось современное оборудование для исследования морского дна. Мониторы, различные хитроумные приборы, микрофоны и самописцы.
– Мы назвали его «Форкис», – с улыбкой произнес Ипполит Германович и похлопал по гладкому боку аппарата. – Уж больно мне нравится это имя. Ему предстоит сопровождать тебя на глубине.
Дэн поморщился, стягивая с себя футболку и шорты.
– Внизу может быть очень холодно, – сказала ему Лола. – Может, наденешь гидрокостюм?
– Я недавно понял, что не мерзну в воде, – признался Дэн.
– Но на такую глубину ты вряд ли когда-либо опускался.
– Думаю, комбинезон тебе не помешает, – сказал Ипполит Германович. – Ты всегда можешь его снять, если он вдруг станет помехой.
– Хорошо, – кивнул Дэн. – Уговорили.
Туз принес из каюты блестящий черный водолазный костюм, Лола протянула Дэну гарнитуру.
– Это вставишь в ухо. Тогда мы сможем с тобой общаться.
– А слышать меня вы сможете?
– Это вряд ли. Ты ведь дышишь ртом? Мы услышим только бульканье. Но ты всегда можешь появиться перед камерой «Форкиса», и мы тебя увидим. Общаться придется жестами.
Дэн не без труда натянул на себя узкий комбинезон, оставив ноги босыми. Прорезиненная ткань обтянула его плотно, словно вторая кожа. Тело под ней мгновенно вспотело. Парень вставил в ухо гарнитуру, и Лола проверила связь. Он отлично ее слышал.
– Очки нужны? – спросил Туз.
– Я хорошо вижу под водой.
– Ну тогда с богом, – хлопнул в ладоши Ипполит Германович. – Ты знаешь, что меня интересует.
Они опустили «Форкиса» за борт, и аппарат мгновенно ожил. Мерно зажужжали его миниатюрные двигатели, кабель на лебедке начал постепенно разматываться.
Дэн застегнул на талии пояс, к которому были пристегнуты острый нож и мощный фонарь, после чего прыгнул в воду и начал опускаться вниз. «Форкис», сверкая ярко-желтыми боками, плавно отправился за ним.
В прозрачной воде было довольно светло. Лучи солнца играли на поверхности, словно резвящиеся золотые рыбки. Корпус яхты нависал над Дэном огромной белоснежной глыбой, но по мере продвижения вглубь становился все меньше.
Парень перевернулся вниз головой, вытянул руки вперед и начал быстро работать ногами, опускаясь все ниже и ниже. Вскоре он увидел нечто настолько фантастическое, что у него захватило дух.
– А вот и он, – раздался в гарнитуре удовлетворенный голос Ипполита Германовича. – Остров горгонидов.
Дэн вздрогнул от неожиданности. Он совсем забыл, что «Форкис» неотступно следует за ним, фиксируя все на видеокамеры.
Далеко внизу, среди огромных черных скал, поросших длинными извивающимися водорослями, раскинулся древний город, точнее, то, что осталось от древнего античного поселения.
Дэн разглядел разрушенные стены, обломки колонн, потрескавшиеся арки и переходы, развалины непонятных сооружений. Между руинами носились стайками рыбы, Дэн увидел даже осьминога, медленно перебиравшего щупальцами на проломленной крыше одного из зданий.
Вода приятно холодила кожу сквозь прорезиненный костюм. Чем ниже он опускался, тем становилось прохладнее, и вскоре Дэн понял, что не зря согласился надеть комбинезон.
Между сооружениями древнего города торчали огромные черные обломки застывшей лавы, кое-где присыпанные светлым песком.
Через некоторое время Дэн уже смог разглядеть странные постройки вблизи. Ему никогда еще не доводилось видеть подобную архитектуру. Круглые и квадратные крыши, острые башенки, здания в виде полусфер, соединенные друг с другом тонкими мостиками. Многочисленные улицы расходились лучами из центра мертвого города, где возвышалась гигантская пирамида.
Огромное сооружение не имело острой вершины, как у египетских пирамид, скорее, плоскую площадку, подобную тем, что были у пирамид майя. Кроме того, эта пирамида имела пять граней, одна из которых представляла собой лестницу, тянущуюся от подножия до самой вершины.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу