Вероника Кунгурцева - Дольмен [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вероника Кунгурцева - Дольмен [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Array Литагент ИД «Городец», Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дольмен [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дольмен [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Елена, пожилая женщина, получившая в наследство домик, находит в печи не до конца сгоревшую таинственную книгу и, воспользовавшись рецептом из нее, становится подростком. Жизнь и приключения старушки в теле девочки, – которой приходится заново налаживать отношения с семьей, а также вновь отправляться в школу, причем на ее пути то и дело возникают чудовища, то ли мифические, то ли вполне реальные, – составляют сюжет этой кавказской феерии.

Дольмен [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дольмен [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Циклоп, слушавший отца в почтительном молчании, спросил с горячностью:

– Так кто же этот прохожий, отец? Кому еще удалось проникнуть сюда?

Кентавр с шумом поднялся на свои четыре лошадиные ноги, так что искры посыпались из догоравшего костра:

– Ты же, знаешь, сын мой, я не провидец. Мы постараемся узнать это завтра, а на сегодня и так слишком много слов. Все устали, положимся на Крониона и отправимся на боковую.

Проснувшись, Елена первым делом наткнулась на человеческий взгляд кентавра. Она вздрогнула и только потом все вспомнила, но все-таки протерла глаза, надеясь, что кентавр как-нибудь сотрется из действительности. Но этого не случилось. Пожелав ей доброго утра, Мирон Иксионид продолжил плести венок из плюща. Циклоп сидел в сторонке и, делая ножом надрезы в медвежьей шкуре, продевал в эти дырки бечевку, которую позаимствовал из их снаряжения: шил медвежий хитон. С этой действительностью приходилось мириться: человек ко всему привыкает, даже к ежедневному чуду.

Оглядевшись, она не увидела Сашу. Воду уже принесли, хворост для костра заготовили. Кентавр сказал, что не будет сегодня есть иной пищи, кроме той, которая ему понадобится для того, чтобы узнать ответ. Елена не стала ломать голову над словами кентавра, а, запалив костер, принялась варить кашу.

Из лесу появился Александр, он нес целый пучок ветвей, сорванных с различных деревьев.

– А это еще зачем? – спросила Елена, перебирая ветви. Она опознала яблоню-кислицу, падуб, дикую грушу, кизил, ясень, иву, тут были также пальмовая ветвь и полуживая ветка тиса.

– Не знаю. Попросили, – пожал плечами Саша. – Иву еле сыскал.

– Возле дольмена росла ива, – ни к селу ни к городу вспомнила Елена.

Кентавр, бросив на нее косвенный взгляд, подошел и, наклонившись, стал придирчиво осматривать ветви.

– Не хватает березы, рябины, калины, бузины, тополя, вереска, дрока и виноградной лозы, – сказал Мирон. – Ну а дуб и плющ у нас под рукой, – добавил он и, сорвав ветвь с дуба, вытянул плеть обвившего дерево плюща.

Циклоп отправился за недостающими представителями флоры деревьев. Когда все ветви оказались в наличии, кентавр одним движением руки, направленным книзу, обнажил от листвы ивовую ветвь, а потом ветвь за ветвью оголил все остальные. И, преломляя вицы каким-то замысловатым образом, сделал так, при помощи ответвлений, идущих от центральной ветви, что получились какие-то странные древовидные знаки, похожие на таинственные буквы лесного алфавита.

После завтрака кентавр созвал всех к дубу. Поликарп, Александр и Елена сели полукругом. Мирон водрузил на свою голову венок из плюща, в который вплетены были ветви кизила со спелыми багровыми ягодами, и, сложив длинные руки на груди, начал так:

– Друзья мои, кто тот неведомый прохожий, проникший в распахнутую дверь, которая волею судеб находится на перекрестке двух миров, задал вчера вопрос мой сын и ученик. Ты, сын мой, – обратился он к циклопу, – сразу определил своим внутренним взором, что это не человек. Ты живешь в безлюдных, гм, вернее, пустынных местах. Хотя ты и сомневался в своем предчувствии, как это свойственно тебе. Я думаю, что это и не циклоп, и не кентавр, и никто из тех, кого мы можем себе вообразить. Прежде чем попытаться ответить на вопрос, кто это может быть, расскажу вам о том, что я увидел, оказавшись по эту сторону.

Выбив руками крышу построенного Поликарпом сооружения, назовем его хоть дольменом, ваш покорный слуга оказался в гористой местности, поблизости от человеческого жилища, стоящего по-звериному на четырех каменных лапах. Я огляделся в поисках сына моего, запахом которого все там было пропитано, но его нигде не было. Обратив свой взор на восток, откуда должно было явить свой лик дневное светило, я увидел в горе Божественная Овца, о которой сын мне много рассказывал, черную дыру, про которую Поликарп ничего не говорил. И тут я услышал перестук, похожий на стук копыт многочисленного табуна, но, сколько я ни глядел, ни лошадей, ни кентавров не увидел. Но, присмотревшись, я заметил, как в глазницу горы невидимая рука втыкает гремящий железный кол! И он входит туда весь – и скрывается во тьме. О, Божественная Овца! О, бедная, бедная, бедная гора! Приблизившись, насколько возможно, через какое-то время я мог наблюдать, как этот чудовищный кол Некто вытаскивает из глазницы обратно, и, видимо, усилие столь велико, что сопровождается оно чудовищным криком, какого испугался бы сам Пан. Известно, что даже титаны не могли выдержать его крика и бросались врассыпную. Что же говорить обо мне, простом смертном. Услышав сей вопль, я бросился бежать сломя голову и бежал не останавливаясь, пока не ворвался в эту густо увитую лавром пещеру, показавшуюся мне подходящей для того, чтобы дожидаться в ней смерти на Кавказе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дольмен [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дольмен [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вероника Кунгурцева
Вероника Мелан - Чейзер [litres]
Вероника Мелан
Вероника Кунгурцева - Орина дома и в Потусторонье
Вероника Кунгурцева
Вероника Рот - Избранные [litres]
Вероника Рот
Вероника Батхен - Вербариум [litres]
Вероника Батхен
Вероника Рот - Знак [litres]
Вероника Рот
Вероника Кунгурцева - Киномеханика
Вероника Кунгурцева
Вероника Кунгурцева - Книжная жизнь Лили Сажиной
Вероника Кунгурцева
Вероника Кунгурцева - Дольмен
Вероника Кунгурцева
Отзывы о книге «Дольмен [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дольмен [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x