Тулин же, наблюдая за пассажирами, не без основания полагал, что сэр Джекоб, так звали отставника, имел несколько иную причину для смены места жительства. Неугомонный старикан оказывал такие знаки внимания Мари Гуляевой, что будь на её месте другая, более внимательная особа, та давно б ответила на притязания завидного холостяка. Или согласием, или десятком звонких пощёчин. Но Мари, казалось, полковника вовсе не замечала. Она, когда Тулин был не занят, общалась исключительно с ним, в другое же время стояла на палубе и, погрузившись в воспоминания и думы, глядела в океанскую даль, не обращая ровным счётом никакого внимания на вертевшегося поблизости рыцаря.
Французы большинство времени проводили в каюте. Мадам, плохо переносившая качку, постоянно лежала, а подкаблучник муж терпеливо внимал дурацким капризам и ставил супруге всевозможные компрессы. Вероятнее всего, бесполезные.
Столовались пассажиры вместе. К ним всегда присоединялись капитан со старпомом. Обеды и ужины проходили невероятно весело. Французы с моряками беззлобно посмеивались над настойчивыми, но, увы, тщетными ухаживаниями бравого полковника. Пожилой вояка, в свою очередь, раскатисто хохотал над манерными ужимками престарелой пары. А Мари с Тулиным не без интереса внимали жуткому вралю — старшему помощнику — любителю запрячь в лодку ездовых пингвинов и поохотиться с арбалетом на канадских бегемотов. Никто ни на кого, конечно же, не обижался. А превосходное вино и ставшие традиционными соревнования в изысканных тостах, неизменно дополнявшие каждое застолье, придавали трапезам старого европейского шарма.
После ужина, когда солнце уходило за горизонт, а на небо выплывал в звёздной свите яркий серп молодого месяца, все пассажиры, кроме Мари, разбредались по каютам, а капитан с помощником отправлялись делать обход. После него Тулин присоединялся к Гуляевой, и они, окутанные вечерней прохладой, стояли на носу «Гермеса» и предавались общим воспоминаниям. Порой грустным, иногда весёлым, но всегда очень приятным.
В последний вечер перед прибытием в порт Папеэте, когда был произнесён последний тост в честь гостеприимства капитана и выпит последний бокал вина, пассажиры разошлись. Мари Гуляева, как всегда стояла на носу парохода и, опустив веки, ловила лицом нежные брызги поднимающихся волн. Ещё недавно спокойный и по-настоящему тихий океан готовился, похоже, к небольшой взбучке.
Барометр не предвещал серьёзного шторма, но всё ж предупреждал — ветер может немного усилиться…
И, если б Мари не закрыла в тот момент глаз, трагедии можно было бы избежать.
Единственная, неизвестно откуда пришедшая волна, довольно высокая, накатившая на «Гермес» с носа и не причинившая пароходу никакого вреда, лишь вымыла палубу и через минуту скрылась далеко за кормой.
Мари даже не успела ничего сообразить, как оказалась в чёрных водах. От неожиданности и внезапно нахлынувшего ужаса она потеряла голос, поэтому даже крикнуть вслед уходящему судну не смогла.
Но вскоре душа успокоилась. Страх пропал. Мари повернулась на спину, вновь закрыла глаза и, покачиваясь на мягких волнах, погрузилась в себя. Сейчас она снова, как и сотни раз прежде, видела в грёзах своих тот крохотный островок, что нарисовал на стене её студии в далёком Петербурге удивительный Поль. Боже, он не смог покинуть её даже после смерти…
Меж тем, Александр Андреевич, заметив неладное, немедленно остановил машины. Но, стремглав бросившись на палубу, женщины нигде не нашёл. И матросы, обежавшие каюты и трюмы, доложили, что все люди, кроме единственной пассажирки, на своих местах. Спущенные на воду шлюпки до самого рассвета кружили по давно успокоившемуся океану. Моряки светили фонарями, кричали и прислушивались, пытаясь дозваться Мари, но безрезультатно. Увы.
Безрезультатно…
Её разбудило ослепительное солнце.
Ваиру Мати, уже почти совсем обсохшая, лежала на песчаном берегу. Должно быть, океан сжалился над ней и выпустил из своих цепких объятий. Усевшись на песок, женщина огляделась по сторонам и увидела невдалеке, перед лесом, маленькую белую хижину, укрытую сухими пальмовыми листьями. Рядом со входом пристроились два плётеных кресла.
«Если есть жильё, — улыбнулась она своим мыслям, — значит, есть и жители».
Поднявшись на ноги, Ваиру Мати, почти не обращая внимания на острые раковины под ногами, пошла к домику. А несколько секунд спустя тростниковая занавесь, заменявшая неведомому хозяину дверь, распахнулась. Наружу, сладко потягиваясь после пробуждения, выбрался обитатель. Немолодой, но ещё крепкий. В обмотанном вокруг бёдер холсте.
Читать дальше