Кассандра Клэр - Королева Воздуха и Тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кассандра Клэр - Королева Воздуха и Тьмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Воздуха и Тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Воздуха и Тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что, если проклятие — цена настоящей любви?
Невинная кровь пролилась на ступеньках зала Совета, связанной крепости Сумеречных охотников. После трагической смерти Ливии Блэкторн Конклав балансирует на грани Гражданской войны. Часть семьи Блэкторн сбегает в Лос-Анджелес, пытаясь обнаружить источник «погибели», который уничтожает расу магов. Тем временем Джулиан и Эмма принимают отчаянные меры, чтобы отбросить свою запретную любовь в сторону и берутся за опасную миссию Фейри, дабы вернуть Чёрный том мертвых. То, что они находят во Дворах — тайна, которая может разорвать Сумеречный мир и открыть темный путь в будущее, которое они никогда не могли себе представить. Оказавшись в гонке со временем, Эмма и Джулиан должны спасти мир Сумеречных охотников, прежде чем смертельная сила проклятия парабатаи уничтожит их и всех, кого они любят.

Королева Воздуха и Тьмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Воздуха и Тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я делаю это правильно?

Волна нежелания накрыла Кита; последнее, чего он хотел, это приближаться к магическому кругу.

— Откуда мне знать?

— Ну, твой отец был чародеем; Я думал, что он мог бы научить тебя этому, — сказал Тай.

Кит пнул ногой край воды; светящиеся искры полетели вверх.

— На самом деле мой папа как бы держал меня подальше от изучения настоящих заклинаний. Но кое-что я знаю. Он зашаркал, пересекая пляж, к Таю, который сидел, скрестив ноги, на песке. Кит часто думал, что ночь и темнота кажутся естественной средой Тая. Ему не нравились прямые солнечные лучи, и его бледная кожа выглядела так, словно она никогда не загорала. В лунном свете, он светился, словно звезда. Со вздохом, Кит указал на светящийся красный шар, который Tай получил на Теневом рынке. — Катализатор отправляется в центр круга.

Тай уже поднял его.

— Садись рядом со мной, — попросил он. Кит опустился на колени, когда Тай начал помещать предметы в церемониальный круг, бормоча тихим голосом, пока делал это. Он протянул руку, расстегнул цепь медальона и протянул Киту. С глубоким чувством опасения Кит положил медальон у края круга. Тай начал бубнить еще громче.

— Abyssus abyssum invocate in voce cataractarum tuarum; omnia excelsa tua et fluctus tui super me transierunt.. Глубокие призывы глубоко в голосе твоих водопадов; все твои водовороты и волны прошли надо мной.

Пока он монотонно повторял, один за другим предметы в круге загорелись, словно фейерверки, взрывающиеся подряд. Они горели чистым белым пламенем, не уничтожающим их. Сильный ветер начал дуть с озера: оно пахло глиной и могильной грязью. Кит услышал шум голосов и обернулся, уставившись — там кто-то был? За ними кто то следил? Но он не видел никого. Пляж был пустынным.

— Ты это слышишь? — прошептал он. Тай только покачал головой, продолжая бубнить.

Озеро мерцало, вода двигалась. Бледно-белые фигуры выросли из темной воды. Многие были в снаряжении, некоторые в более старомодных доспехах. Их волосы ниспадали вниз и вокруг них, прозрачные в лунном свете. Они протянули руки к нему, к Таю, который их не видел. Их губы беззвучно шевелились. Это действительно происходит, думал Кит, продрогший до костей. Какая бы у него ни была крошечная надежда, что это не сработает, она исчезла. Он повернулся к Таю, который все еще бубнил, выплевывая заученные слова, как пулеметный огонь.

— Hic mortui vivunt, hic mortui vivunt…

— Тай, остановись. — Его руки схватили Тая за плечи. Он знал, что не должен — Таю не нравится быть застигнутым врасплох- но страх шипел в его крови, будто яд. — Тай, не делай этого.

Латынь прервалась на полуслове: Тай в замешательстве уставился на Кита, его серые глаза метались от ключицы Кита к его лицу и обратно.

— Что ты имеешь в виду? Я не понимаю.

— Не делай этого. Не воскрешай ее из мертвых.

— Но я должен, — сказал Тай. Его голос звучал натянуто, как туго натянутая проволока. — Я не могу жить без Ливви.

— Нет, ты можешь, — прошептал Кит. — Ты можешь. Ты думаешь, что это сделает твою семью сильнее, но это погубит их, если ты вернешь ее. Ты думаешь, что не сможешь выжить без Ливви, но ты сможешь. Мы пройдем через это вместе. — Лицо Кита было холодным; он понял, что плачет. — Я люблю тебя, Тай. Я люблю тебя.

Лицо Тая побледнело от удивления. Кит с трудом пробивался, не обращая внимания ни на что, едва зная, что он говорит.

— Она ушла, Тай. Она ушла навсегда. Ты должен пройти через это. Твоя семья поможет тебе. Я помогу тебе. Но только если ты не сделаешь этого. Если ты не сделаешь этого, Тай.

Пустота исчезла с лица Тая. Его рот скривился, как будто он пытался сдержать слезы; Кит знал это чувство. Он терпеть не мог видеть его на лице Тая. Он ненавидел все, что происходило.

— Я должен вернуть ее обратно, Кит, — прошептал Тай. — Я обязан.

Он вырвался из хватки Кита и повернулся обратно к кругу, где все еще горели различные предметы. Воздух был наполнен запахом гари.

— Тай! — сказал Кит, но Тай снова повторял латынь, вытянув руки к кругу.

— Igni ferroque, ex silentio, ex animo…

Кит бросился на Тая, сбивая его на песок. Тай упал назад без борьбы, слишком удивленный, чтобы защищать себя; они скатились по небольшому склону к воде. Они шлепнулись на мелководье, и Тай, казалось, вернулся к жизни; он толкнул Кита, сильно ударив его локтем в горло. Кит закашлялся и отпустил; он снова схватил Тая и Тай пнул его. Он мог видеть, что Тай плачет, но даже плача, он был лучшим бойцом, нежели Кит. Хотя Тай выглядел хрупким, как лунные лучи, он был рожден Сумеречным охотником и обучен. Он вырвался на свободу и бросился вверх по песку к кругу, вытянув руку к огню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Воздуха и Тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Воздуха и Тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Воздуха и Тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Воздуха и Тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x