Даррен Шэн - Охота в темноте

Здесь есть возможность читать онлайн «Даррен Шэн - Охота в темноте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота в темноте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота в темноте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Описание: Шесть лет прошло с тех пор, как Даррен стал Князем вампиров и следуя за жутким предсказанием мистера Карлиуса вампиры узнают, что Властелин вампирцев скоро войдет в силу. Мистер Карлиус предупреждает вампиров, что будет только три возможности победить Властелина вампирцев, и только три вампира, которые могут это сделать: Ванча Марш, Лартен Джутинг… и Даррен Шен. Покинув Гору вампиров, Харкат, Даррен и мистер Джутинг растворились в ночных тенях, сразились с вампирцами, встретились с загадочный Эванной и нанесли визит старым друзьям из Цирка Уродов. Но друзья не смогут предотвратить кровавую битву — Властелин вампирцев может оказаться чем-то большим, чем мишенью охоты в темноте.

Охота в темноте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота в темноте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах! — сказал он в конце концов, останавливаясь возле паутины. — Мы пришли. — Сомкнув губы, он засвистел, и мгновение спустя большой серый паук с серыми пятнами спустился прямо на ладонь Себы.

— Откуда он здесь появился? — спросил я, более внимательно рассматривая паука. Он был больше других пауков, живущих в горе, и отличался от них по цвету.

— Тебе нравится? — спросил Себа. — Я называю их пауками Ба’шана. Надеюсь, ты не будешь возражать? Название показалось мне соответствующим.

— Пауки Ба’шана? — переспросил я. — Но почему…

Я запнулся. Четырнадцать лет назад я украл ядовитого паука мистера Джутинга — мадам Окту. Восемь лет назад я освободил её по совету Себы, чтобы она нашла себе новый дом вместе с пауками горы. Себа сказал, что она не будет драться с другими пауками. Я не видел ее с тех самых пор, как освободил, и уже почти забыл о ней. Но теперь память услужливо напомнила мне о ней, и я догадался, как появился этот новый паук.

— Это от мадам Окты, не так ли? — застонал я.

— Да, — сказал Себа. — Она скрещивалась с пауками Ба'хейлна. Я заметил этих новых пауков года три назад, хотя их количество сильно возросло в последний год. Я думаю, они станут доминировать в горе лет через 10–15.

— Себа! застонал я. — Когда я освобождал мадам Окту, ты сказал, что она не может иметь потомство. Они ядовитые?

Квартирмейстер пожал плечами. — Да, но они не столь опасны, как их мать. Если четыре или пять пауков вместе нападут, они могут и убить, но один паук не может.

— Что если они будут нападать? — завопил я.

— Не будут, — натянуто сказал Себа.

— Откуда вы знаете?

— Я просил их об этом. Они обладают невероятным интеллектом, как и мадам Окта. У них умственные способности развиты почти так же, как у крыс. Я думаю обучать их.

— Чему? — рассмеялся я.

— Драться, — сказал он мрачно. — Только представьте, что мы можем отправлять армии тренированных пауков, чтобы найти и убить вампирцев.

Я умоляюще посмотрел на Хорката. — Скажи ему, что он сумасшедший. Раскрой ему глаза.

Хоркат улыбнулся. — Мне это кажется хорошей идеей, — сказал он.

— Невероятно! — фыркнул я. — Я скажу Мике. Он ненавидит пауков. Он пошлет войска сюда, чтобы искоренить их.

— Пожалуйста, не делай этого, — сказал Себа спокойно. — Даже если они необучаемые, мне нравиться наблюдать за их развитием. Пожалуйста, не лишай меня одного из моих немногих оставшихся удовольствий.

Я вздохнул и закатил глаза к потолку. — Хорошо. Я не скажу Мике.

— И другим тоже не стоит говорить, — с нажимом произнес он. — Если этот слух дойдет до остальных, я стану весьма непопулярным.

— Что вы имеете в виду?

Себа прочистил горло. — Клещи, — пробормотал он. — новые пауки питались клещами, поэтому они двигались вверх, чтобы спастись.

— О, — воскликнул я, думая о тех вампирах, которым пришлось обрить волосы и бороды из-за нашествия насекомых. Я усмехнулся.

— В конечном итоге пауки загонят насекомых на вершину горы, и эпидемия пройдет, — продолжал Себа — но до тех пор лучше никому не знать, что вызвало это нашествие.

Я рассмеялся. — Вам бы пришлось несладко, если бы это выплыло!

— Знаю! — криво усмехнулся он.

Я обещал держать все в тайне. Тогда Себа вернулся в Залы, короткий поход утомил его. А я и Хоркат продолжил путь дальше и дальше по туннелям. Дальше мы пошли быстрее, даже более тихий Хоркат. Он казался каким-то странным, но когда я спросил его об этом, он ответил, что не знает.

В конечном итоге, мы нашли туннель, который вел наружу. Мы пошли по нему, и наконец-то вышли на свежий воздух. Так мы и сидели на склоне горы, смотря на вечерние звезды. Прошли уже месяцы с тех пор, как я высовывал голову наружу, и более двух лет с тех пор, как я спал под открытым небом. На вкус воздух был свежим и долгожданным, но каким-то странным.

— Холодно, — заметил я, потирая свои голые руки.

— Правда? — спросил Хоркат. Его серая кожа распознавала только сильный холод или сильную жару.

— Должно быть, конец осени или начало зимы, — Трудно следить за сменой времен года, когда живешь в горе.

Хоркат меня не слушал. Он смотрел на леса и долины, расположенные ниже, словно ожидая кого-то увидеть там.

Я спустился немного ниже по склону. Хоркат следовал за мной, потом он настиг меня и прибавил скорости.

— Осторожней! — окликнул я, но он не обратил внимания. Скоро он уже бежал, а я был оставлен далеко позади. Я не понимал его поведения. — Хоркат! — завопил я. — Ты упадешь и пробьешь себе череп, если немедленно не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота в темноте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота в темноте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охота в темноте»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота в темноте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x