Тассо, выругавшись, тоже выхватил револьвер.
— Форд! — взревел Кардинал, повелительно взмахнув рукой. Убери. — Тассо помедлил. — Сейчас же, Форд. — Тассо неохотно повиновался. — Он знает? — спросил Кардинал у меня.
— Когда я пошел сюда, он прицепил мне «жучок», — пояснил я. — Он все время подслушивал.
Кардинал захохотал. Вами сощурил глаза.
— Если ты попробуешь прыгнуть, я…
— Что ты сделаешь? — ядовито поинтересовался Кардинал. — Застрелишь меня? Убьешь? — Он саркастически выгнул бровь. Вами с ненавистью уставился на Кардинала, а затем опустил револьвер. — Толку никакого, верно? — пробурчал Кардинал. Вами весь затрясся. От гнева? От страха? — Ты здесь бессилен, Паукар Вами, — заявил Кардинал. — Я создал тебя для того, чтобы обрывать жизни, а не спасать их.
— Если ты прыгнешь, а я выживу, я еще несколько жизней оборву, — пригрозил Вами, свирепо глядя на меня.
— Звучит зловеще, мистер Райми, — заметил Кардинал с улыбкой. Паукар Вами его больше не интересовал. — Не хотел бы я быть на вашем месте, если мои расчеты окажутся неверными. — Улыбка погасла. — Если я все-таки ошибся насчет других, — проговорил он тихо, — и они останутся жить, вы позаботитесь о моей Кончите? Удержите ее в городе, если сможете, передайте, что я ее любил, искренне любил, в меру своих способностей. Несмотря на все, я любил ее до самого конца.
— Вы же знаете, что я это сделаю, — ответил я.
Кардинал мрачно кивнул. Ноги у него задрожали, но челюсть гордо выпятилась.
— В таком случае, — заявил он, — осталось только одно. Прощай, Форд Тассо. — Тассо глядел на него, скосив голову, со странным выражением на лице. — Прощай и ты, Паукар Вами, — расхохотался Кардинал — а Вами с негодованием плюнул в его сторону. — Прощайте, мисс Ситува. — Игнорируя его, Ама шагнула ко мне, протягивая вперед руки, приоткрывая рот, чтобы вновь окликнуть меня по имени. — Долгих лет жизни, Капак Райми! — вскричал Кардинал, заглушая ее слова. — Прощай!
И с этим прощальным криком — Вами тоже закричал и ринулся было оттащить его от края крыши, но опоздал — Кардинал, сделав шаг в пропасть, упал в ночную тьму навстречу безвременной смерти, все время восторженно вопя, точно какой-то дьявольский младенец.
Вот в общем-то и все. Вот как кончается биография Капака Райми. Незатейливая, в сущности, история: жил-был мальчик, приехал он в один большой город, повстречался с чудовищем, убил его и сам обернулся чудовищем. Мне не очень-то нравится человек, которым я стал, но и ненависти он у меня не вызывает. Сказать по чести, я перерос чувства и эмоции: ненависть, любовь, страх и вожделение — это реликвии далекого прошлого, черты обветшалой маски, которая постепенно спадает с моего лица.
Я пережил смерть Фердинанда Дорака. Пока его соскабливали с асфальта, я вел обескураженного Форда Тассо в свой кабинет и рассказывал ему о своем служебном повышении. Форд смирился со сменой начальства без звука: он нуждался в каком-нибудь хозяине, просто не мог существовать иначе. Он хранил верность Дораку потому, что тот был самым могущественным человеком в городе. Теперь, когда появился новый Кардинал, прагматичный Форд повиновался ветру перемен.
В миг, когда падение Кардинала оборвалось, Ама и Вами окаменели. Это было мгновенно и банально. Только что они приближались ко мне — каждый по своей причине — и вдруг обернулись статуями. На моих глазах их тела начали скукоживаться. Черты их лиц с каждой секундой становились резче. Их неподвижные тела неостановимо съеживались, руки, ноги и шеи постепенно срастались с торсами, утрачивали форму, превращаясь в плотные, неровные сгустки.
А потом они взорвались. Это происходило медленно и беззвучно. Тела распадались на стайки холодных зеленых искр, которые спустя несколько секунд сгустились в две огромные тучи знакомого зеленого тумана. Этот туман, густой и едкий, быстро окутал всю крышу — Форд Тассо даже упал, задыхаясь, на колени.
Спустя несколько секунд — направляемый, несомненно, невидимыми виллаками — туман начал сползать с крыши по стенам здания к земле, где неизвестным мне образом разросся и распространился по всему городу. Город оделся в него, как в саван, дней на десять. Все воспоминания о последней кучке айуамарканцев стерлись. Торговля и движение транспорта практически прекратились. Вполне уместный траур по свергнутому мистеру Дораку.
Я уселся на пробу в огромное кресло, что стояло в его кабинете. Оно сильно уступало в великолепии прежнему, но все равно сидеть в нем было приятно. Я спросил Форда, помнит ли он Аму. «Не помню такой», — ответил Форд. В его ноздрях стояли озера зеленого тумана. Я спросил насчет Леоноры Шанкар.
Читать дальше