Меня выдернули из толпы бесцеремонно и довольно жёстко. Да что ж такое…. Дарк! Чует он меня, что ли?! Я решительно отстранилась, запахнула куртку и потёрла занывшее запястьё.
— Маньяк. С цепи сорвался?
Дарк запрокинул голову и беззвучно рассмеялся — так, как умел только он.
— Прости, соскучился.
На открытой платформе было темновато — светильники горели через один, и от этого синие глаза парня казались окнами, распахнутыми в ночь. Порыв осеннего ветра взметнул чёрные блестящие пряди. Взмах крыльев ворона! Дарк тряхнул головой, отбрасывая волосы назад. Я смотрела на него, пытаясь вспомнить, когда мы виделись последний раз. Мимо, сверкая окнами, прогрохотал поезд метро, выдав очередную порцию пассажиров. Колонны, как волнорезы, разделяли толпу на несколько потоков, медленно текущих к выходу. Час-пик! Колонна, у которой мы стояли, была последней в ряду. Или первой — это как посмотреть. Дарк снова притянул меня к себе. Его губы нетерпеливо искали мои, рука под свитером скользнула выше. Ого, и правда соскучился! Сердитая тётка, проехав сумкой по моим ногам, облила злобным презрением:
— Совсем стыд потеряли!
И тут же шарахнулась в сторону: Дарк «кровожадно» улыбнулся, обнажив нарощенные клыки. Блеснули вставленные в них маленькие бриллианты: кого-кого, а вампира он изображать умел. Дарк проводил тётку голодным взглядом, обеспечив ей ночь, полную кошмаров, и повернулся ко мне:
— Здорово досталось?
— Я в берцах, — напомнила я.
— Отлично. Тогда пошли.
Дарк никогда не говорил, куда идёт, и никогда не спрашивал моего согласия. Он вообще мало говорил. Первое время я пыталась сопротивляться его напору, но он словно не замечал моих попыток и продолжал всё решать сам, в том числе и за меня. Дарк исчезал и появлялся, когда хотел, нисколько не интересуясь, чем я занималась в его отсутствие. Но стоило ему вновь появиться на горизонте, как вся моя прочая личная жизнь непостижимым образом замирала до его очередного исчезновения. В конце концов мне пришлось с этим смириться. Я даже не могла назвать его своим парнем: слишком странными были наши отношения.
Дарк вёл меня к выходу из метро, крепко держа за руку. Он проходил сквозь толпу, как горячий нож сквозь масло: безо всяких усилий. Люди, сами того не замечая, просто расступались перед ним. Однажды я спросила, как ему это удаётся. В ответ Дарк только рассмеялся своим беззвучным смехом, а Грэй, подмигнув, указал пальцем куда-то вверх:
— Харизма!
Дарк познакомил меня со своим другом около года назад. До этого я имела весьма смутное представление о байкерах. Мне казалось, что коренастый, с аккуратной шкиперской бородкой и собранными в хвост тёмно-медными волосами Грэй совсем не тянул на короля дорог. Особенно поразил меня холодноватый прищур его серых глаз: было в нём что-то запредельное. Время от времени Грэй заезжал за мной на работу, пугая охрану своим дико-интеллигентным видом. Его хромированный крейсер под мерный рокот мотора только выворачивал из-за угла, а у прилизанных «меринов» и «бумеров» краска уже вставала дыбом. Я ничего не имела против байка, но не могла отделаться от мысли, что его хозяин просто присматривает за мной.
Мы свернули в пустынную в этот час боковую аллею парка. Тусклый фонарь выхватывал из темноты давно не стриженые кусты бордюра, часть дороги и припаркованный у обочины «харлей» с волчьей головой. Значит, хозяин где-то поблизости. В тени дерева мигнул огонёк сигареты. Байкер вышел навстречу: косуха, кожаные штаны, отделанные металлом берцы и бандана — полный инфарктный набор для обывателя. Бандана, кстати, уникальная: на ней под традиционными черепами вместо костей красовались серп и молот.
— Привет, сестрёнка! — Грэй улыбнулся и перекатил сигарету в другой угол рта.
Он называл меня так с первого дня нашего знакомства: по его словам, имя Ольга будило в нём опасные инстинкты. Впрочем, по Грэю с Дарком никогда нельзя было понять, шутят они или говорят серьёзно. Не припомню, чтобы я видела его без сигареты в зубах: по-моему, Грэй не расставался с ней, даже когда пил пиво. Достав из кармана чупа-чупс, байкер протянул его мне:
— Побудь с Волком чуток, мы скоро.
Я окинула взглядом его боевую машину. Волк? Скорее уж, танк.
— Грэй!
Я не знала, смеяться или плакать. С чупа-чупсом в руке, цепляясь за ветки и скользя по опавшим листьям, я пробиралась к «харлею». Это ж надо: дипломированный инженер, руководитель группы разработчиков! Плевать, что в группе всего трое, включая меня. Хорошо, что ребята не видят сейчас свою начальницу. Я представила, как здорово было бы в этих кустах в «мини» и на шпильках, и в который раз мысленно похвалила себя за правильный выбор профессии. Ну не монтируюсь я с каблуками и стразами, а неуставной прикид у нас на работе дозволен только технарям с цокольного этажа — проще говоря, полуподвала. Да-да, компьютерный мозг в нашей конторе располагался ниже плинтуса. Я вздохнула и засунула чупа-чупс за щёку.
Читать дальше