Вот и все. Остальное, что мы могли бы сказать, будет только догадками. В общем, вали и не забудь передать Старцу Отцу Времени наши наилучшие пожелания, прежде чем он вышвырнет тебя за порог.
Вы с ним знакомы? — спросила Кэти.
Разумеется .А как ты думаешь, мы оказались здесь?
Я собирался развить эту тему целым рядом важных вопросов, когда нас прервали вежливым стуком в дверь. Или, по крайней мере, столь вежливым, как может быть любой стук, когда ты вынужден стучать кулаком по твердому серебру, чтобы быть услышанным. Я пристально посмотрел на Кэти.
Мы кого–то ждем?
По записи никого нет. Может быть Уокер? Я слышала, что в последнее время власти были серьезно недовольны тобой.
Уокер не потрудился бы стучать, — сказал я, встав и уставившись на закрытую дверь. — А реши он, что я здесь, то заставил бы своих людей снести дверь с петель.
Может клиент, — предположила Кэти. — Они заглядывают сюда время от времени.
Ладно, — сказал я, — ты открывай дверь, а я приму внушительную позу.
— Я хочу, чтобы ты разрешил мне иметь оружие, — сказала Кэти.
Она осторожно подошла к двери и произнесла Слово, которое открыло ее. В коридоре стоял абсолютно обычного вида мужнина, в элегантном костюме и галстуке выглядя более чем слегка растерянным. Он с надеждой посмотрел на Кэти, затем на меня, но не выглядел особенно впечатленным. Он был среднего роста, среднего веса, где–то за сорок с поредевшими темными волосами тронутыми сединой. Он осторожно вошел в офис, словно ожидая в любой момент приказа выметаться.
Здравствуйте, — произнес он неуверенно. — Я ищу Джона Тейлора из «Детективного агентства Тейлор». Я пришел по адресу?
Предположим, — сказал я. Никогда не выдавайте себя до тех пор, пока не придется. Мой гость казался не особо опасным, поэтому я вышел из–за стола поприветствовать его. — Я — Тейлор. Чем могу быть полезен?
Я точно не уверен. Полагаю, что… нуждаюсь в ваших услугах, мистер Тейлор.
— Я весьма занят в данный момент, — сказал я. — Кто послал вас ко мне?
Ну… в этом–то и вопрос. Я не знаю, где я или как оказался здесь. Я надеялся, что вы мне все проясните.
Я тяжело вздохнул Я всегда чувствовал ловушки, когда сталкивался с ними. Я понимал, что меня во что–то впутывают, но порой единственный способ разобраться с подобной ситуацией это шагнуть в ловушку и верить, что ты сможешь выбить дерьмо из любого, кто бы за этим не стоял.
Давайте начнем с вашего имени, — сказал я. — Так я хоть буду знать, кому выставлять счет.
Меня зовут Имон Митчел — нервно сказал мой новый клиент. Он отважился пройти чуть дальше в офис, нерешительно озираясь. Кэти одарила его лучшей радушной улыбкой, и он слегка улыбнулся в ответ. — Похоже, я потерялся, мистер Тейлор, — сказал он резко. — Я совсем не узнаю эту часть Лондона, и с тех пор, как я очутился здесь… происходят странные вещи. Как я понимаю, вы расследуете странные случаи, поэтому я пришел к вам за помощью. Видите ли… меня преследуют младшие версии меня самого.
Я посмотрел на Кэти.
Видишь? Вот почему я никогда не прихожу в свой офис.
Глава вторая. Пути, которые не избираем
Мы усадили Имона Митчела, после того, как я убрал все со стула. Кэти залила в него немного своего спасительного кофе, и постепенно мы вытащили из него историю. Он немного расслабился, как только понял, что мы были готовы отнестись к нему серьезно, независимо от того, насколько странной казалась его история. Но он по–прежнему предпочел говорить в основном со своей кофейной кружкой, а не смотреть любому из нас в глаза.
Мои… преследователи не совсем призраки, — сказал он. — Они были вполне осязаемы и реальны. Но при этом… они были мною. Или точнее, мною в раннем возрасте. Носили одежду, которую я обычно ношу, говорили вещи, которые я обычно говорю, обычно верю. И они были рассержены на меня. Кричали и толкали увещевая меня. Они сказали, что я предал их, не став тем человеком, которым они рассчитывали и ожидали, что я стану.
Какой вы человек, мистер Митчел? — спросил я, показывая, что все еще внимательно слушаю.
— Ну, я работаю в большой корпорации здесь, в Лондоне. Довольно успешно, полагаю. Хорошие деньги… И я женат, у меня двое замечательных детей. — Тут, он прервал свой рассказ, чтобы вытащить бумажник и достать фотографии жены Андреа, и двоих детей, Эрики и Рональда. Они выглядели довольно симпатичными, хорошие обычные люди, как и он. Он нежно улыбнулся фотографиям, словно они были его единственной спасительной нитью связывающей с миром, который он знал и понимал, а потом неохотно убрал их. — Тем вечером, я возвращался домой с работы, на метро, проверяя несколько оставшихся документов. Я мысленно отсчитывал остановки, как всегда, и когда подошла моя я сошел с поезда. Только, когда я огляделся, это была не моя остановка. Я вышел на станции, которую никогда прежде не видел, она называлась Темная Сторона. Я хотел вернуться на поезд, но он уже исчез. Я даже не слышал, как он уехал. И люди на платформе со мной… — Он слегка вздрогнул глядя на меня большими испуганными глазами. — Некоторые из них не были людьми мистер Тейлор!
Читать дальше