Kylie Chan - Red Phoenix

Здесь есть возможность читать онлайн «Kylie Chan - Red Phoenix» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Sydney, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Voyager, Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Red Phoenix: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Red Phoenix»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The second book in Australian author Kylie Chan's ingenious urban fantasy saga; a tale of ancient gods and foul demons doing battle in the modern world,
combines Chinese mythology with martial arts, paranormal romance, and magic in a story that takes off like a rocket and never slows down. The action moves from Hong Kong to Europe as heroine Emma Donahoe finds a demonic circle of death closing around her and the people she loves: the breathtaking and powerful god she is bound to and his innocent young daughter whom Emma has sworn to protect.
Red Phoenix

Red Phoenix — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Red Phoenix», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Peak, the: Prestigious residential area of Hong Kong, on top of the highest point of the centre of Hong Kong Island. The view over the Harbour and highrises is spectacular, and the property prices there are some of the highest in the world.

Pokfulam: Area of Hong Kong west of the main business districts, facing the open ocean rather than the harbour. Contains large residential apartment blocks and a very large hillside cemetery.

Putonghua: Also called Mandarin, the dialect of Chinese spoken throughout China as a standard language. Individual provinces have their own dialects but Putonghua is spoken as a common tongue.

Qing Long(Putonghua) pronounced, roughly, Ching Long: The Azure Dragon of the East.

Ramen(Japanese): Instant two-minute noodles.

Repulse Bay: A small swimming beach surrounded by an expensive residential enclave of high- and low-rise apartment blocks on the south side of Hong Kong Island.

Salute, Chinese: The left hand is closed into a fist and the right hand is wrapped around it. Then the two hands are held in front of the chest and sometimes shaken.

Sashimi(Japanese): Raw fish.

Sensei(Japanese): Master.

Sha Tin: A New Territories ‘New Town’, consisting of a large shopping centre surrounded by a massive number of highrise developments on the banks of the Shing Mun River.

Shaolin: Famous temple, monastery and school of martial arts, as well as a style of martial arts.

Shen: Shen has two meanings, in the same sense that the English word spirit has two meanings (‘ghost’ and ‘energy’). Shen can mean an Immortal being, something like a god in Chinese mythology. It is also the spirit that dwells within a person, the energy of their soul.

Shenzhen: The city at the border between Hong Kong and China, a ‘special economic zone’ where capitalism has been allowed to flourish. Most of the goods manufactured in China for export to the West are made in Shenzhen.

Sheung Wan: The western end of the Hong Kong Island MTR line; most people get off the train before reaching this station.

Shoji(Japanese): Screen of paper stretched over a wooden frame.

Shui(Cantonese): ‘Water’.

Shui gow: Chinese dumplings made of pork and prawn meat inside a dough wrapping, boiled in soup stock.

Shroff Office: A counter in a car park where you pay the parking fee before returning to your car.

Sifu(Cantonese): Master.

Siu mai: Dim sum served at yum cha; a steamed dumpling with a skin of wheat flour containing prawn and pork.

Sow mei (Cantonese): A type of Chinese tea, with a greenish colour and a light, fragrant flavour.

Stanley Market: A famous market on the south side of Hong Kong island, specialising in tourist items.

Star Ferry: Small oval green and white ferries that run a cheap service between Hong Kong Island and Kowloon.

Sticky rice: Dim sum served at yum cha; glutinous rice filled with savouries such as pork and thousand-year egg, wrapped in a green leaf and steamed.

Tae kwon do: Korean martial art.

Tai chi: A martial art that consists of a slow series of movements, used mainly as a form of exercise and chi manipulation to enhance health and extend life. Usable as a lethal martial art by advanced practitioners. There are several different styles of tai chi, including Chen, Yang and Wu, named after the people who invented them.

Tai chi chuan: Full correct name for tai chi.

Tai Koo Shing: large enclosed shopping mall on the north side of Hong Kong.

Tao Teh Ching : A collection of writings by Lao Tzu on the elemental nature of Taoist philosophy.

Tao, the: ‘The Way’. A perfect state of consciousness equivalent to the Buddhist Nirvana, in which a person becomes completely attuned with the universe and achieves Immortality. Also the shortened name of a collection of writings (the Tao Teh Ching) on Taoist philosophy written by Lao Tzu.

Taoism: Similar to Buddhism, but the state of perfection can be reached by a number of different methods, including alchemy and internal energy manipulation as well as meditation and spirituality.

Tatami(Japanese): Rice-fibre matting.

Temple Street: A night market along a street on Kowloon side in Hong Kong. Notorious as a triad gang hangout as well as being one of Hong Kong’s more colourful markets.

Ten Levels of Hell: It is believed that a human soul travels through ten levels of Hell, being judged and punished for a particular type of sin at each level. Upon reaching the lowest, or tenth, level, the soul is given an elixir of forgetfulness and returned to Earth to reincarnate and live another life.

Teppan(Japanese): Hotplate used for cooking food at teppanyaki.

Teppanyaki(Japanese): Meal where the food is cooked on the teppan in front of the diners and served when done.

Thousand-year egg: A duck egg that’s been preserved in a mixture of lime, ash, tea and salt for one hundred days, making the flesh of the egg black and strong in flavour.

Tikuanyin(Cantonese; or Tikuanyum): Iron Buddha Tea. A dark, strong and flavourful black Chinese tea. Named because, according to legend, the first tea bush of this type was found behind a roadside altar containing an iron statue of Kwan Yin.

Tin Hau(Cantonese): Taoist deity, worshipped by seafarers.

Triad : Hong Kong organised-crime syndicate. Members of the syndicates are also called triads.

Tsim Sha Tsui: Main tourist and entertainment district on Kowloon side, next to the Harbour.

Tsing Ma Bridge: Large suspension bridge connecting Kowloon with Lantau Island, used to connect to the Airport Expressway.

Typhoon: A hurricane that occurs in Asia. Equivalent to a hurricane in the US or a cyclone in Australia.

Wan Chai: Commercial district on Hong Kong Island, between the offices and designer stores of Central and the shopping area of Causeway Bay. Contains office buildings and restaurants, and is famous for its nightclubs and girlie bars.

Wan sui(Putonghua): ‘Ten thousand years’; traditional greeting for the Emperor, wishing him ten thousand times ten thousand years of life.

Wei?(Cantonese): ‘Hello?’ when answering the phone.

Wing chun: Southern style of Chinese kung fu. Made famous by Bruce Lee, this style is fast, close in (‘short’) and lethal. It’s also a ‘soft’ style where the defender uses the attacker’s weight and strength against him or her, rather than relying on brute force to hit hard.

Won ton(Cantonese): Chinese dumplings made mostly of pork with a dough wrapping and boiled in soup stock. Often called ‘short soup’ in the West.

Won ton mien(Cantonese): ‘won ton noodles’; won ton boiled in stock with noodles added to the soup.

Wu shu(Putonghua): A general term to mean all martial arts.

Wudang(Putonghua): A rough translation could be ‘true martial arts’. The name of the mountain in Hubei Province; also the name of the martial arts academy and the style of martial arts taught there. Xuan Wu was a Celestial ‘sponsor’ of the Ming Dynasty and the entire mountain complex of temples and monasteries was built by the government of the time in his honour.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Red Phoenix»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Red Phoenix» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Red Phoenix»

Обсуждение, отзывы о книге «Red Phoenix» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x