Энн Райс - Дар волка

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Райс - Дар волка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: sf_fantasy_city, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар волка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар волка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой репортер Ройбен Голдинг по заданию своей газеты отправляется в уединенное поместье на берегу Тихого океана. Не в силах устоять перед красотой и обаянием владелицы поместья Мерчент Нидек, Ройбен проводит с ней страстную ночь. Все его планы провести жизнь вместе с этой удивительной женщиной в этом удивительном месте рушатся уже на следующее утро. Очнувшись после жестокого нападения на поместье, Ройбен обнаруживает мертвое тело своей возлюбленной и страшные раны на своем теле. Долгое время он не может вспомнить подробностей случившегося, но его тело начинает неуловимо меняться.
Впервые на русском языке!

Дар волка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар волка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он замолчал. Феликс выждал, а затем продолжил рассказ.

— Так что было выяснено, что Хризму невозможно получить от нас насильно, — сказал он, поглядев на Лауру, на Ройбена, а потом снова на Лауру. — Нельзя выкачать шприцем, нельзя взять вместе с мягкими тканями из наших ртов. Клетки, играющие ключевую роль в процессе, сразу же гибнут и разрушаются в течение нескольких секунд. Я сам выяснил это, очень давно, методом проб и ошибок, когда наука еще только делала первые шаги. А в той тайной лаборатории мои выводы лишь подтвердились. Древние всегда знали это на практическом опыте. Мы были не первыми Морфенкиндер, которых заточили те, кто желал обладать Хризмой.

Ройбен вздрогнул. Считаные недели назад, хотя, казалось, прошли уже годы, когда он впервые исповедался Джиму, все эти возможности — пленение, принуждение — уже приходили ему в голову.

— Вернемся к нашему повествованию, — сказал Феликс. — Никто не может ввести другому сыворотку. Это попросту не сработает.

Он постепенно начал говорить более эмоционально.

— Для передачи достаточной дозы Хризмы должны быть выполнены ключевые требования. Именно поэтому укус Морфенкинда чаще всего не производит на жертву такого воздействия. Теперь нам известно, каковы эти требования, как и то, что нас невозможно вынудить передать Хризму, даже в том случае, если произошло превращение и нам в рот суют руку жертвы.

— Но это достаточно трудно выполнить само по себе, — слегка усмехнувшись, сказал Тибо. — Скажем так, при любой подобной попытке слишком велика вероятность потерь. Если кого-то вынудили совершить превращение, то ему будет нетрудно оторвать руку у предложенного ему подопытного или обезглавить его, прежде чем он окажется вне досягаемости. И на этом эксперимент закончен.

— Понимаю, — сказал Ройбен. — Конечно же. Могу себе представить. На самом деле я тоже об этом думал. В смысле, я и представить не могу, что вам довелось пережить, но хорошо понимаю, как все это могло происходить.

— Представь себе годы в заключении, в холодных камерах, в кромешной тьме, днем и ночью, — сказал Феликс. — Голод, шантаж, угрозы, душевные муки, когда тебе постоянно лгут, что твои товарищи уже мертвы. Как-нибудь я тебе все расскажу, если сам захочешь услышать. Ладно, перейдем к сути. Мы отказывались превращаться и помогать им, как бы то ни было. Наркотики не могли заставить нас совершить превращение. Как и пытки. Мы уже очень давно научились глубоко погружаться в измененное состояние сознания, которое делает подобные попытки тщетными. Клопова была уже вне себя от этого, вне себя от долгих рассуждений Филиппа насчет загадки Морфенкиндер и великих философских истин, которые, без сомнения, нам известны.

Он поглядел на Тибо, давая ему знак продолжить повествование.

Тибо кивнул, еле заметно двинув правой рукой.

— По приказу Клоповой Рейнольдса Вагнера, нашего лучшего друга и соратника, намертво привязали к операционному столу и начали препарировать заживо.

— Боже мой! — прошептал Ройбен.

— А нас заставили смотреть на происходящее, — продолжал Тибо. — Мы помним все, до единой секунды. Скажу лишь, что Рейнольдс не вынес мучений. Он начал превращаться, не в силах сдержать это, и обернулся взбешенным и злобным волком. Успел убить троих врачей и едва не убил Клопову, но она и остальные остановили его, в упор стреляя в голову. Даже тогда он продолжал сражаться с ними, слепой, упав на колени. Убил одного из ассистентов. Но Клопова обезглавила его, в буквальном смысле слова, раз за разом стреляя в горло, пока от горла не осталось ничего. Перебила позвоночник и спинной мозг. И тогда Рейнольдс упал, мертвый.

Тибо умолк, закрыв глаза и сведя брови, нахмурившись.

— Она ежедневно грозила нам смертью, — сказал Феликс. — Глумилась, расписывая, сколько важнейших открытий она совершит, сделав вскрытие, если только Дюрель позволит ей сделать это.

— Могу себе представить.

— О да. Ты сам это видел.

Феликс откинулся на спинку стула, приподымая брови и глядя на стол.

— Как ты сам знаешь, по случаю с Марроком, останки Вагнера исчезли прямо у нее на глазах.

— Она и ее сотрудники лихорадочно пытались остановить распад, — сказал Тибо. — Но ничего не добились. Выяснили лишь то, что с мертвых с нас нет толку. Как раз тогда Вэндовер попытался покончить с собой, по крайней мере, с их точки зрения это так выглядело, и они решили снова вернуться к методам Дюреля, изводя нас временем и мучениями. Дюрель уже возненавидел Клопову, но он ничего не смог бы выполнить без нее и не мог ее прогнать. Она и Ясько были слишком важны для него. А с потерей остальных врачей Ясько стал еще важнее. Мы выживали, как могли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар волка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар волка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар волка»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар волка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x