После таких страстей необходимо было заполировать трезвяк, и я по дороге к Яме несколько раз приложился к бутылке. Как следствие, когда мы с Мэйтатой подошли к пункту сбора (вовремя!), оба уже были в хорошей кондиции.
Я кивнул Сандре, проигнорил Экси, пожал руку Иствуду, уважительно попятился от грозно-монументального Дона и уставился на мага, которого тот притаранил. Маг — Арчибальд, кажется, его фамилия, — робко зашкерился за спину Дона и на зрительный контакт не шёл. Вообще, он, кажется, чувствовал себя не в своей тарелке. Молодой совсем. Внешность явно из конструктора, но без бороды. Неканон. Зато посох — вот он. Интересно, они его инвентаризировать-то вообще могут? Мэйтата вот без посоха пока, значит, наверное, могут.
— Это Арчибальд, — представил кореша Дон, заметив мой интерес. — Он будет обеспечивать магическое прикрытие. Арчибальд — это Мёрдок и... Мэйтата.
Угу, спасибо, воспитанный ты наш. А то тут никто ник над башкой прочитать не в состоянии.
— Мёрдок — боевой музыкант, — продолжал гудеть Дон, — его задача — преимущественно останавливать врагов своей музыкой. Сандра и Экси...
Тут меня достало смотреть на смущающегося Арчибальда. Я решил подбодрить паренька, чтобы он скорее освоился и начал чувствовать себя как дома.
— Х*ли ты кони́шь, ушлёпина?! — заорал я так, что Дон подпрыгнул на месте, а маг долбанулся на землю и виртуально обосрался.
— Мёрдок! — рявкнул на меня Дон.
— А чё сразу Мёрдок? — удивился я.
— И как с таким ссыклом идти на серьёзное дело? — встал рядом со мной Мэйтата. — Да нам уже п**дец, а мы даже внутрь не вошли.
Арчибальд покраснел. Дон помог ему встать. Нет, ну в самом деле... Ещё одна девочка-целочка, что ли, под парня косит? Если и это чучело на меня западёт — точно из города свалю к херам собачьим.
— Арчи, не обращай на него внимания, — сказала Сандра. — Это Мёрдок. Воспринимай, как природное явление. Контролировать его ты всё равно не сможешь, так что забей.
— Забить не получится, — мрачно заговорила Экси. — Они ведь в спайке работать будут. У обоих одна задача: с безопасного расстояния прикрывать нас магией и музыкой. — Потом она перевела взгляд на меня и добавила: — Твой сегодняшний дебош обошёлся мне в сотню монет. И это — лимит. Ещё один проступок, и ты вернёшься в тюрьму. Я... — Экси покраснела. — Я не угрожаю. Просто так работает система, и... И я...
Мэйтата толкнул меня локтем в рёбра и беззастенчиво сообщил:
— Она тебя хочет.
Экси чуть не скончалась на месте.
— Мэйтата, тихо, блин, у неё сейчас здоровье падать начнёт, а нам ещё махач предстоит, — одёрнул я друга.
— Пресвятой Ганеша, Аллах и мать Мария, да среди этого сброда есть хоть один человек, помимо нас с тобой, на которого можно положиться?! — закатил глаза Мэйтата.
— Дон! — гаркнул я и добродушно ударил Дона в грудь. — На Дона можно положиться, как на скалу. Матёрый человечище!
***
— Дайте-ка сперва я разомнусь, — сказал Дон и двинул вперёд.
Мы уже минуту шли по тонущей в полумраке лестнице вниз и, наконец, добрались до первой широкой и плоской площадки. К нам, одинаково подволакивая ноги, потащились четыре скелета с молотами. Я сглотнул и поморщился. Не люблю скелетов...
— Дон, это не совсем по плану, — сказал я.
— Ничего страшного, — зевнул Иствуд. — В начале тут смех один, замануха. Вот уровня через два-три начнёт усложняться.
— Б**дский в рот, и тут ещё уровни?
— Ну конечно. Уровни Ямы.
— Слышь, Мэйтата, — обернулся я к другу. — По-моему, охеренное название для нашей посмертной жизни: уровни Ямы.
Мы двигались боевым порядком. Дон — впереди, чуть сзади, по левую и правую стороны — Экси и Сэнди, за ними — мы с Арчи, который до сих пор ссался от меня сильнее, чем от предстоящего месива, и Иствуд, а замыкающим — Мэйтата. Его задачей было следить за нашими полосками здоровья и запаса сил и, как только что-нибудь у кого-нибудь упадёт ниже условно критической отметки — начинать творить волшбу и поднимать обратно.
— Пидарастической Ямы, — уточнил Мэйтата.
Дон топором развалил пополам первого скелета, потом — от плеча до тазовых костей — второго. После этого он сменил топор на молот и двух последних недоделков просто превратил в груду бесполезного говна.
— И никакого профита, — прокомментировал я.
— Да, только опыт, — согласилась Экси и повернулась ко мне. — Кстати, вот. Возьми, это тебе.
Я скептически посмотрел на доспехи, которые она протягивала.
Читать дальше