1 ...7 8 9 11 12 13 ...398 Он смахнул слезы, катившиеся по его полным щекам. Когда он снова заговорил, в его голосе слышалось подавленное рыдание.
— С провалом крестового похода, хотя дальнейшие исследования показывали, что это было не по нашей вине, мы лишились последней надежды найти какое-нибудь свидетельство подлинности Иисуса, какое, возможно, еще существовало в те времена, но теперь, без сомнения, исчезло и недостижимо для смертного. Из всего тебе, конечно, ясно, почему мы придаем столь большое значение манускрипту, найденному в этих стенах.
— Время от времени, — заметил лорд, — возникали слухи о крестовых походах.
— Это правда, — ответил его преосвященство, — но никогда ничего не получалось. Сфера действия зла распространялась, и злоба, о которой писали наши историки, вытеснила из нас мужество. Вырвавшись из круга зла, люди скучивались на своих акрах, неся в себе несказанный страх, и, может быть, такая напряженность вновь призывала зло во всей его ярости. Зло снова возникло на Иберийском полуострове и все наши планы были заброшены и забыты, так как полуостров был опустошен и в страну вполз ужас. Два таких свидетельства не могут не вызвать мысли, что зло действительно держит нас на одном и том же уровне, в нищете, чтобы иметь возможность питаться и расти за счет нашей нищеты. Мы — скот зла, мы пасемся на наших пастбищах и предлагаем злу нашу нищету, когда оно в ней нуждается.
Архиепископ вытер лицо.
— Я думаю об этом ночами, пока не усну. Меня это мучит. Мне кажется, что свет ушел от нас и мы погружаемся в древнюю тьму. Мне кажется, что это конец всему.
— Вы высказывали кому-нибудь эти свои мнения? — Спросил лорд Стендиш.
— Не многим, — ответил архиепископ. — Их это не интересует. Им плевать на то, что я говорю.
В дверь тихо постучали.
— Да, — отозвался хозяин. — Кто там?
— Это я, — послышался ответ Уэлса. — Я подумал, что, может быть, бренди…
— Да, действительно, — воскликнул архиепископ. Он оживился. — Немного бренди было бы неплохо. У вас чудный бренди. Куда лучше, чем в аббатстве.
— Завтра утром, — сквозь зубы сказал лорд, — я пришлю вам бочонок бренди.
— Черезвычайно любезно с вашей стороны, — сладко отозвался архиепископ.
— Давай сюда, — приказал лорд Уэлсу.
Старик принес поднос со стаканчиками и бутылкой. Осторожно передвигаясь в своих ковровых шлепанцах, он разлил бренди и вручил всем по стаканчику.
Когда он вышел, архиепископ откинулся на спинку кресла и посмотрел бренди на свет.
— Замечательно! — Проговорил он. — Какой чудесный свет!
— Какой отряд вы предполагаете? — Обратился Дункан к отцу.
— Ты намерен идти?
— Собираюсь.
— Так и должно быть, — поддержал архиепископ. — Риск — в высокой традиции вашей семьи и этого дома.
— Традиции, — резко возразил отец, — тут не причем.
Он обернулся к сыну.
— Я полагаю, человек двенадцать.
— Слишком много, — ответил Дункан.
— Возможно. А по-твоему, сколько?
— Два. Я и Конрад.
Архиепископ подавился бренди и выпрямился.
— Двое? А кто этот Конрад?
— Конрад, — ответил отец Дункана, — амбарный рабочий. И он умеет обращаться со свиньями.
— Я не понимаю.
— Конрад и мой сын — друзья с детства. Когда Дункан ходит на охоту или рыбалку, он берет с собой Конрада.
— Он хорошо знает леса, — добавил Дункан. — Он всю жизнь ходит по ним. Когда у него есть время, а это иной раз бывает, поскольку он не перегружен обязанностями, он всегда уходит в лес.
— Мне кажется, — заметил архиепископ, — что хождение по лесам не требует высокой квалификации.
— Может пригодиться, — возразил Дункан. — Мы ведь пойдем по диким местам.
— Этот Конрад, — пояснил отец, — сильный парень семи футов ростом и почти двадцать стоунов весом. Быстрый, как кошка. Полуживотное. Он предан Дункану, готов умереть за него, я в этом уверен. Он носит дубину, здоровую дубину.
— Дубину! — Простонал архиепископ.
— Он ловко управляется с ней, — сказал Дункан. — Если он выступит с ней против десятка меченосцев, я поставлю на Конрада и его дубину.
— Пожалуй, это неплохой выбор, — согласился отец двое пойдут быстро и незаметно. Если придется, они сумеют защититься.
— С нами пойдут Дэниел и Тайни, — сказал Дункан.
Архиепископ поднял брови, и отец пояснил:
— Дэниел — боевой конь, приученный сражаться. Он заменит троих людей. Тайни — крупный мастиф. Он тоже тренирован для боя.
Седрик ушел задолго до света, после того как вывел их на тропу в густой чаще, где они расположились на отдых. На заре Конрад разбудил Дункана, они позавтракали хлебом и сыром, не желая разводить костер, и снова двинулись в путь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу