Александр Басов - Муншифтер [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Басов - Муншифтер [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: sf_etc, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Муншифтер [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Муншифтер [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто сказал, что проблемы бывшей жены — это не твои проблемы? И неважно, что не общались вы два года, а сейчас ты живешь вдали от цивилизации, в дыре под названием Луна. Придётся расхлёбывать.

Муншифтер [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Муншифтер [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот уж не вовремя, так не вовремя…».

Не иначе, Костян снова на чём-то погорел. Хоть и не втравливал меня в свои дела никогда, но сейчас дал понять, что лишнего болтать не следует. Придётся побеспокоить Славу. С набором последней цифры номера шёл сброс, хотя я был на все сто уверен, что ничего не напутал. По всему выходило — помощи ждать неоткуда. Почему-то вспомнилось, как полтора года тому назад Костя-отшельник обучал меня «заповедям муншифтера». Первая звучала так: «Если не придумал, как справиться с проблемой, подумай ещё раз».

— Чомгин! Что ты молчишь? Долго нам ещё тут сидеть?

— Тебе ни на что и никогда не хватало терпения, Виолетта.

— Что?! Не хватало? Это ты мне говоришь о терпении?! Ты?! Жалкий неудачник! Слизняк!

Капля воды, попавшая на раскаленный металл, наверное, закипела бы медленней, чем моя бывшая жена. Я почувствовал хорошо знакомое, но основательно подзабытое ощущение, когда выводит из себя не столько содержание фраз, сколько — интонации. Ими Виолетта владела в совершенстве, не хуже оперной певицы. Противиться желанию поскандалить мог, разве что, закоренелый буддист. Но не я.

С наслаждением высказал все, что скопилось в закромах памяти за эти два года. В ответ услышал не меньше. Перепалка набирала обороты, и слова об электризации атмосферы, как во время грозы, уже не казались метафорой. В висках стучало, медицинский датчик навязчиво намекал, что артериальное давление давно перешагнуло верхний предел нормы. Продолжая ругаться с бывшей, я потихоньку поглядывал на монитор, где надпись «Биологическая опасность неизвестного происхождения» начала мигать. Главное — не останавливаться, продолжать! Лишь бы Виолетте хватило азарта, только бы не потеряла интерес. Ещё чуть-чуть…

У охранной системы старого тюремного комплекса в приоритетах значились два пункта:

1. Противодействие вооруженному вторжению извне.

2. Пресечение внутренних беспорядков.

По сравнению с этим все остальные угрозы считались недостаточно существенными. Остатки вычислительных мощностей «электронного вертухая» уже не могли поддерживать полноценную многозадачность. После «подавления бунта» системе требовалось время, чтобы заново просканировать сектора. Если действовать быстро, то можно успеть.

Я натянул дыхательную маску, как только на мониторе возникла надпись «Внутренние беспорядки». Медлить было нельзя. В тесном пространстве убежища усыпляющий газ распространяется за считанные мгновения. Вон и Виолетта его уже вдохнула, замолчав на полуслове.

«Извини, дорогая, маска у меня только одна. Сладких снов, я скоро вернусь».

Теперь важно напялить на себя скафандр быстрее, чем за минуту. В таком состоянии задержать дыхание на больший срок точно не удастся. Жаль, что с кислородной маской на лице голову в шлем не просунуть. На всё про всё — десять минут, чтобы выйти из бункера и добраться до сигаретной пачки.

Собрал с поверхности, выпавшие из прохудившегося контейнера предметы. Закапывать в реголит не рискнул. Мало ли что. По пути назад подумал о том, что если в систему теплоносителя добавить гибкий контур, скрутить спиралью, пропустить через резервный бак для воды и снабдить термостатом, то можно оборудовать вполне приличный душ. Без интеллектуального управления и гидромассажа, зато с горячей водой.

Примечания

1

LRV — от англ. lunar roving vehicle, или lunar rover, или просто rover — транспортный планетоход для передвижения людей по Луне. Использовался в миссиях «Аполлон» — 15 −17.

В рассказе — нарицательное обозначение лунного транспорта.

2

Муншифтер — от moon (англ., луна) и downshifting (англ., социальное явление целенаправленного осознанного спуска по социальной иерархии, связанное с «жизнью для себя», «отказом от чужих целей»).

Ключевой момент, порождающий дауншифтинг — это ценностный конфликт между целями, навязываемыми обществом — карьера, богатство, статус, — и внутренними ценностями — самопознание, хобби, общение с близкими и т. д. ( http://samopoznanie.ru/schools/daunshifting/).

Муншифтер — дауншифтер, живущий на Луне.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Муншифтер [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Муншифтер [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Муншифтер [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Муншифтер [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x