Мюррей Лейнстер - Прогулки в пятое измерение

Здесь есть возможность читать онлайн «Мюррей Лейнстер - Прогулки в пятое измерение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: БААКФ, Жанр: sf_etc, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прогулки в пятое измерение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прогулки в пятое измерение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник фантастики о времени и параллельных мирах.
Некоммерческий проект для ознакомления. Предназначено исключительно для культурно-просветительских целей.

Прогулки в пятое измерение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прогулки в пятое измерение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аэроплан летел по кругу. Пилот смотрел вниз, но не вмешивался.

Томми подстрелил пятерых нападавших одного за другим, чувствуя, что их перекошенные яростью физиономии навсегда останутся у него в памяти. Затем он встал во весь рост.

Аэроплан направился к нему и сбросил газовую бомбу, такую же, как и те, что истребили оборванцев. Бомба должна была удариться о землю в десяти ярдах от Томми с Эвелин.

— Надевай маску! — крикнул Томми и помог девушке надеть противогаз.

На него полетело поднимающееся белое облако. Томми задержал дыхание, надел маску, выдохнул так сильно, что заболели легкие, и стал дышать нормально. Противогаз оказался вполне эффективным.

Казалось, их очень, очень долго окружал белый туман. Облако было таким плотным, что солнечный свет превратился в серые сумерки. Но постепенно туман стал редеть. Его относило ветерком в сторону, и вскоре он исчез в лесу папоротниковых деревьев.

Аэроплан по-прежнему бесшумно кружил наверху. Когда туман исчез, пилот повел машину вниз. И Томми выстрелил из пистолета в блестящую штуковину на носу машины. Блеснула синяя вспышка. Машина накренилась, поставив крыло почти вертикально, и его конец с чудовищным всплеском ударил в болото. Все было кончено.

Томми перезарядил пистолет, внимательно глядя на рухнувшую машину.

— Кабина, во всяком случае, не разбита, — мрачно заметил он. — Пилот решил, что мы из банды Джекаро. Доказательством ему послужило мое оружие. А так как оборванцы не схватили нас, то он провел газовую атаку. — Он снова, прищурившись, взглянул на аэроплан. Пилот был по-прежнему неподвижен. — Может, он потерял сознание. Я надеюсь, что так! Пойду посмотрю.

Держа наготове автоматический пистолет, Томми пошел к разбитой машине. Она лежала в иле меньше, чем в сотне ярдов от них. Томми шел осторожно. Когда он был ярдах в двадцати, пилот слегка пошевелился. У него была разбита голова, сочилась кровь. Потом он открыл глаза, осмотрелся, увидел Томми и тут же сделал быстрое движение. В руке у него появилось что-то блестящее — и Томми, не думая, выстрелил. Блестящее оружие полетело в сторону, а пилот схватился за пробитое пулей предплечье. Лицо его побелело, он стиснул челюсти и уставился на Томми, ожидая смерти.

— Да ради Бога! — раздраженно сказал Томми. — Я не собираюсь вас убивать! Вы хотели убить меня, и это было очень неприятно, но мне нужно кое-что вам рассказать.

Он замолчал, чувствуя себя глупо, потому что пилот, конечно же, не знал английский язык. Пилот изумленно уставился на него. В голосе Томми слышалось раздражение, но не было ни ненависти, ни торжества. Томми взмахнул рукой.

— Давайте, я перевяжу вас, а потом поглядим, сумеем ли мы понять друг друга.

К ним подбежала Эвелин.

— Ты в порядке, Томми?.. — задыхаясь, крикнула она. — Я увидела, как ты выстрелил…

Пилот чуть не подпрыгнул на месте. Он с первого взгляда признал в ней женщину. Томми проворчал, что «вынужден был прострелить этому проклятому дураку руку». Пилот что-то сказал на странном языке. Эвелин осмотрела его руку и вскрикнула. Пилот зажимал себе руку выше раны, чтобы остановить кровотечение. Девушка принялась беспомощно озираться, ища, из чего можно сделать повязку.

— Порви на бинты свой носовой платок, — буркнул Томми. — Возьми, так же, и мой, свяжи их вместе.

Пилот переводил взгляд с Томми на Эвелин. Лицо его начало постепенно розоветь. Пока Эвелин обрабатывала ему руку, его, казалось, все больше волновала какая-то мысль. Он снова попытался заговорить, но тут же замолчал, озадаченно поняв, что они не понимают его языка. Когда Эвелин справилась со своими задачами первой помощи, он вдруг улыбнулся, сверкнув белыми зубами. Он даже произнес небольшую речь, которая, если судить по тону, была весьма мирная. Когда они повернулись, чтобы направиться к своему бугорку, он без колебаний пошел за ними.

— Ну, и что теперь? — спросила Эвелин.

— Его скоро начнут искать, — коротко ответил Томми. — Если сумеем показать ему, что мы не враги, он не позволит им забросать нас газовыми бомбами.

Пилот сунул руку за пояс своей странной рубашки. Томми внимательно наблюдал за его действиями. Но тот достал лишь пластинку из черного металла с прикрепленной к ней ручкой. Когда они пришли на бугорок, пилот тут же сел и стал рисовать на черной поверхности пластинки белые линии. Он нарисовал человечка и угловатый аэроплан, а за ними в отрывочной, импрессионистской манере башни Города. Затем он заключил все три рисунка в круг и указал на себя, брошенную машину и город вдали. Томми кивнул, понимая, что хотел сказать пилот. Затем пилот нарисовал полуголого человечка, грозящего кулаком кругу. Человечек стоял под схематично изображенным папоротниковым деревом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прогулки в пятое измерение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прогулки в пятое измерение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Олег Романчук
libcat.ru: книга без обложки
Мюррей Лейнстер
libcat.ru: книга без обложки
Мюррей Лейнстер
Мюррей Лейнстер - Запретный мир
Мюррей Лейнстер
libcat.ru: книга без обложки
Мюррей Лейнстер
libcat.ru: книга без обложки
Мюррей Лейнстер
libcat.ru: книга без обложки
Мюррей Лейнстер
Мюррей Лейнстер - Время умирать
Мюррей Лейнстер
libcat.ru: книга без обложки
Мюррей Лейнстер
Отзывы о книге «Прогулки в пятое измерение»

Обсуждение, отзывы о книге «Прогулки в пятое измерение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x