Митос прислонился к машине, гадая, как долго Охотница будет отсутствовать, и кого, черт возьми, она пожелала увидеть здесь. Кирпичное здание, как и прочие в этом жалком месте, выглядело практически заброшенным. Только третий этаж казался заселенным, туда тянулось множество кабелей и проводов. Занавески на пыльных окнах задернули так быстро, что разглядеть ничего не удалось.
Митос лениво размышлял, насколько длинен его поводок. Он направился по тротуару в сторону бензоколонки. В тамошнем магазине ассортимент был невелик, и продавец отлучился. Митос вышел оттуда, и затем поднялся по разрушающимся бетонным ступенькам библиотеки. Засунув голову внутрь, Бессмертный тут же почувствовал сильный запах плесени. Толкнув дверь, он шагнул вперёд.
Гниющие доски зловеще скрипели под ногами. Книги были по-прежнему здесь. Солнечный свет, проходивший через окна, покрытые зеленой плесенью, тускло освещал полки. Он начал с того, что как мышь, скользнул в тени, собравшиеся в дальних уголках комнаты.
Кто-то здесь жил; пол был покрыт мусором, палыми листьями и брошенными книгами. В опаленной металлической корзине для мусора еще находились обгоревшие останки Китса, Келлера, Кемпа. Стоя на коленях, Митос поднял Келлера. Том развалился в руке. С замиранием сердца от вида разорения, он подошел к полкам и обнаружил, что над ними поработали мыши. Он вытащил четыре книги прежде, чем нашел еще пригодную для чтения.
Внезапная боль заставила его бросить книгу и схватиться за полку, чтобы удержаться на ногах. Он выругался, лоб его покрылся потом. Кажется, Охотница покончила со своими делами. Подобрав книгу, Бессмертный побежал обратно. Она стояла возле машины, бледная и злая.
— Извини, — сказал он, задыхаясь. — Заскучал.
Злость сменилась любопытством.
— Что это?
— Книга. — Он взмахнул ею. — Ты когда-нибудь читала?
— Нет, — ответила она прямо. — Чтение печатных текстов — медленное, неуклюжее и неточное.
— Ты не знаешь, как читать?
— Зачем мне, когда я могу сделать нейронное скачивание?
— Скачивание?
Она нетерпеливо махнула рукой, предлагая сесть в машину.
— Я забыла, ты, как говоришь, выпал из реальности. Теперь нет необходимости обрабатывать данные, глядя на символы. Они поставляются непосредственно в компьютер, который отбирает их и перегоняет в соответствующие синапсы…
— Боги! — Митос был потрясен. — «Перегоняет?» Вы никогда не читали произведения в настоящих словах, которыми они были написаны? Все ли сейчас используют это … нейронное что-то?
Она вывела автомобиль на автостраду и кивнула головой.
— Конечно.
— Так что же в тебя загрузили? Шекспира? Конфуция? Клэнси? Кто решает, что является подходящим?
— Департамент.
— Ах, святой Департамент. Тебя никогда не интересовало то, чего они не рассказывают тебе?
Охотница на секунду оторвала взгляд от дороги, зеленые глаза сузились, застыли. Он заметил странное мерцание, возникшее на её лице. Она повернулась обратно к дороге.
— Нет, — сказала она.
Старый отель стоял в конце Истлейк. Гита заказала номер в центральной части здания, возле боковой лестницы. Быстрый взгляд на запись регистрации обнаружил всего несколько других подписей. Большинство народа не ездило так далеко на восток. Дальше ничего не было, только горы и Старая Демократия. К счастью, она еще не покинула пределы цивилизации. Она позвонила Дез и вышла из номера.
Бессмертный был голоден, судя по задумчивым взглядам на кафе рядом с вестибюлем. Она пошла взглянуть. Кафе было маленьким и, поскольку обычное время ужина уже закончилось, почти пустым. Там был только один выход, кроме основного, и тот через кухню.
Какой-то дальнобойщик посмотрел на них с откровенным любопытством, когда Охотница и её высокий спутник проскользнули к отдельной кабинке. Появилась официантка, заставив Гиту забеспокоиться из-за того, как часто та поглядывала на Митоса. Но потом Охотница поняла — девушка флиртует! Не замечая этого, Бессмертный не отрывал взгляд от меню с небогатым перечнем блюд. Когда девушка спросила, чего он хочет, тот поднял глаза и улыбнулся ей.
Это была приятная улыбка. На мгновение Охотницу потрясло чувство утраты. Такая улыбка обладала огромной силой, могла очаровать, разоружить…
…и скрыть предательство.
Принесли ужин. Они ели в молчании. Обслуживание было навязчивым. Митосу, который заказал бургер с бобами и жаркое — «такое жирное, как только возможно, пожалуйста?» — воды в стакан доливали после каждого глотка. Когда девушка спросила в пятый раз, нравится ли ему бутерброд, Гита с облегчением увидела, что выглянувший из двери служащий гостиницы поманил официантку, заставляя отойти. Наконец-то!
Читать дальше