Но была одна тонкость, сервировка, которую видела Майра, предназначалась для приема председателя столичного круга подгорных мастеров, а сейчас стол нужно сервировать для столичного представителя круга подгорных мастеров. А Гиномы очень чувствительны к любому нарушению этикета. Узнать различие конечно можно, но тогда она не успеет к полудню переворошить гору книг в библиотеке клана и стол сервировать. Кроме того, Майра не сомневалась, что до полудня ее ждет череда непредсказуемых трудностей, которые сделают это, простое с виду задание, совершенно невыполнимым.
Вчера задание тоже было «несложным», помыть аквариумы в резиденции и заменить в них воду. А затем заселить рыбками из фонтана, расположенного перед главным входом в резиденцию клана. Казалось бы, дело на полчаса, но так казалось до тех пор, пока Майра не увидела первый аквариум, в котором кто‑то разбил стекла. Пришлось срочно чинить аквариум магией воздействия на стекло, но готового реагента не было и его нужно было модифицировать, из имеющегося под рукой, реагента воздействия на металлы. Второй аквариум утащила, обезьяна, живущая в парке резиденции, пришлось зачаровать обезьяну, чтобы она сама принесла его с того места парка, на котором бросила. Иначе, поиск аквариума по всему парку, мог затянуться до глубокой ночи. Только после этого, Майра, с опозданием, поняла смысл игры Нивеи с обезьянкой в парке, днем раньше испытания. Итак, с каждым аквариумом, они были либо разбиты, либо утеряны, либо неисправны. Половину суток, Майра латала их магией и чинила инструментами, которые так же пришлось делать самой из подручных средств, потому что из мастерской их кто‑то утащил в неизвестном направлении. А сама мастерская была закрыта и ключ от нее утерян. Пришлось быстро вскрывать магический замок мастерской, а перед этим обезвреживать ловушку, установленную в двери.
Наконец, к вечеру, все двенадцать аквариумов были установлены на привычные места, помыты и заполнены свежей водой. Но, рыбок в фонтане не было, потому что кто‑то, «по ошибке», слил с него воду вместе с рыбами в нижнее озеро. А по дороге к этому озеру, Майра встретила Кайсу, которая любезно сообщила, что минуту назад, «случайно» упустила в нижнее озеро пресноводную мурену, и если ее срочно не выловить, то рыбы там не останется. Мурена была обитательница самого большого аквариума, стоящего в холле резиденции. Таким образом, разрешилась загадка, мучившая Майру с самого утра — где искать мурену? Не в фонтан же ее поместили с остальными рыбками. Пришлось нырять в озеро прямо с верхней дороги и срочно руками ловить мурену, быстро, перенести ее в аквариум, а затем ведром, перетаскивать рыбок из озера по аквариумам. Спасательные операции были завершены лишь к полуночи.
Таким образом, вчера, выполняя задание, на которое служанка, в доме любого вельможи, тратит от силы час, Майра потратила почти сутки и применила все свои знания магии воздействия на материалы для восстановления разбитых стекол. Затем она сделала нужные инструменты и починила, с их помощью, сломанные аквариумы. Кроме того, она зачаровала обезьяну, поймала в озере мурену, пока она не успела никого съесть, а затем голыми руками переловила и остальных рыб. Ей так же, пришлось вскрыть несколько магических замков и обезвредить не самые простые магические ловушки, а потом восстановить все замки, изготовить ключи для них, и заново насторожить магические ловушки. И нет никаких оснований, надеяться, что сегодняшнее задание будет проще вчерашнего мытья аквариумов.
Загадку, чем отличаются сервировка для председателя, от сервировки для представителя, Майра разрешила довольно быстро. Различие было мизерным, когда их принимали вместе, они пользовались одним кубком для вина, потому что по многовековой традиции, прежде чем отпить председателю, вино должен был попробовать представитель и убедится в его качестве. То есть кубок для вина, сейчас должен стоять по левую руку от Гинома.
Довольная, что так быстро сообразила, как нужно в этом случае сервировать стол, Майра поспешила за посудой. По дороге она встретила Тину, которая несколько изменила и дополнила ее задание. Оказывается, сервировкой оно не ограничивалось. Приготовить все блюда и прислуживать за столом, то же, должна была Майра.
Посуда, полки и сами стены все сыпалась, а ловить их было уже нечем, ее Браслеты исчерпали запасы материала. Майра бессильно наблюдала, как последние тяжелые деревянные полки обрушиваются и ломают ей обе ноги, а шкаф, потерявший опору, валится прямо на нее и ломает ей ребра, которые острыми обломками, рвут легкие и ранят печень.
Читать дальше