Мы вышли на какую-то галерею… и я поняла, что ещё не со всеми страхами знакома.
Первое, что пришло в голову — нашумевший в своё время фильм "Матрица".
Длинное, изгибавшееся огромной дугой, освещённое красноватым светом помещение. Столы, столы, столы, насколько глазу видно… И на столах — люди. Все в одинаковых рубашках и укрытые одинаковыми простынями. Только головы наружу. И по тонкому обручу с красноватой искоркой у каждого на голове.
Новоприбывшие, как страшные живые куклы, подходят к отдельно стоящему столу, надевают робы и идут вдоль ряда столов… А это кто там? Служители, что ли? На них точно такие же длинные рубашки и обручи, но они не лежат, а ходят между столами. Там покрывало поправят, там кожаный валик под головой, а там, гляжу, две женщины подходят и ловким, давно отработанным движением вытаскивают из-под столов какие-то трубчатые конструкции и суют в рот лежащим… Кормят, что ли?
Дойлен гибким звериным движением сгрёб меня и без лишних слов затащил в тёмную нишу. У меня не было причин ему не доверять, потому я даже не пыталась трепыхаться. Тащит куда-то — значит, так надо.
Мимо нас прошествовал служитель со стопкой чистых рубашек. На долю секунды мне удалось разглядеть его лицо, глаза. Особенно глаза. Такие же мёртвые, как у прочих жертв артефакта.
Мир зомби. Вот он, настоящий мир живых мертвецов. Без гниющей плоти и обтянутых облезающей неаппетитными зеленоватыми клочьями кожей скалящихся черепов.
Мёртвые души.
Не дай бог никому узнать истинный смысл этих слов…
— Поищем, нет ли здесь ещё одного выхода, — Дойлен шепнул это едва слышно, мне в самое ухо. — Я подозревал, что "за гранью" будет жопа, но не думал, что настолько большая, глубокая и вонючая.
— Ты всегда любил точные и ёмкие определения, дорогой, — вздохнула я.
И мы двинулись дальше по коридору. Такого просто быть не может, чтобы здесь не нашлось парочки аварийных выходов.
8
— Что делать будем, Фернет?
— Что делать… Что собирались делать, то и будем.
— Но ваш брат…
— Мой брат умер! — рявкнул сотник дворцовой стражи. — Даже если и жив ещё, то из-за грани никто не возвращается! Он и так сделал всё, что мог… А вы, порубежник, слушайте и не встревайте. Мы с братом на это дело всю жизнь положили. Вы хоть и круты, но человек новый. Потому, если домой хотите, будете делать то, что я скажу.
— Вы правы, — взгляд сотника с пограничья сделался ледяным. — И планы ваши — само совершенство. Одна нелепая случайность — и всё летит кувырком. Вы говорили, эта дама должна была обезопасить нас от Призыва? И что теперь? В качестве кого мы, колдуны, теперь будем участвовать в вашем…плане?
— Призыв, молодой человек, приведёт — хе-хе — нас всех на главную площадь, — голос Ульсы, когда он нервничал, делался скрипучим и донельзя глумливым. — А там уже доблестные воины господина Фернета и ваши люди с пограничья атакуют княжескую свиту. Весьма сомнительно, чтобы князья при таком прискорбном недостатке магии, каковой мы наблюдаем, смогут одновременно сопротивляться нападению и удерживать в повиновении тысячи Одарённых.
— Вы меня утешили, — скривился иномирянин. — Но я бы предпочёл что-нибудь более конкретное, желательно со схемами и подробным планом.
— Для воина "что-то более конкретное" — это приказ, господин сотник порубежной стражи, — прорычал Фернет. — Я, сотник дворцовой стражи, беру на себя командование операцией и всю ответственность. А свой медальон можете засунуть… куда-нибудь подальше. Через пару дней он будет стоить не больше, чем серебром по весу. Ясно?!!
— Так точно, господин сотник дворцовой стражи! — Сандер прекрасно знал, что чин дворцовой стражи — это тот же чин в войсках, но плюс один уровень. Субординация, она и в параллельном мире субординация, чёрт её дери. А теперь, хочешь — не хочешь, придётся подчиняться. Хотя этот тоже умеет командовать.
— Приказываю — назначить заместителя, передать ему полномочия и заняться обучением людей, ещё не владеющих вашим оружием.
— Слушаюсь, господин сотник дворцовой стражи. Разрешите выполнять?
— Выполняйте.
Фернету явно было плохо, брата он, кажется, неподдельно любил. Горе было искренним, и потому он не заметил, как тихонечко, бочком, стараясь ничего не задеть своим объёмистым пузом или длинной бородой, из комнаты выскользнул Ульса. Путь мага лежал недалеко, в соседнюю комнату, где господин Креннах без особенного удовольствия передавал заговорщикам обещанный ранее кошелёк с серебром. Молчаливый офицер-стражник принял деньги, написал расписку и был таков.
Читать дальше