– Ну как ты тут, в порядке?
– В полном, – сказал Лэйни и взял с коленей очки.
– Точно?
– Ладно, давай работать.
– Как знаешь. – Она тронула его за руку. – А потом мы тебя сразу к доктору, ладно?
– Спасибо, – сказал Лэйни, надевая очки, и тут же его рот наполнился знакомым привкусом…
Данные по “Ло/Рез”, прозрачные и прихотливо переплетенные с архивом фэн-клуба, пополнились россыпью новых текстур, превращавшихся, если к ним присмотреться, в…
Шакилл, в приютском тренировочном костюме. Показывает ту козлиную голову. Вся шкура с головы ободрана, а еще в нее забиты гвозди, а потом Шакилл раздвинул ее челюсти, и оказалось, что языка там нет, а на его месте лежит пропитанная кровью бумажка с какой-то надписью. Имя прокурора, объяснил Шакилл, гордясь своей осведомленностью.
Лэйни закрыл глаза, но картина не исчезла.
Он открыл их и увидел идору, лицо, окаймленное мехом. Она смотрела на него. На ней была вышитая меховая шапка с ушами, очень кстати, потому что шел снег, а потом она уплощилась, слилась с текстурами, струившимися вниз, сквозь рифы информации, и он тоже отдался на волю этого течения и ощутил, как проходит через самое ядро, сердцевину, и вынырнул на другой стороне.
– Подожди… – сказал Лэйни и услышал свой голос с заметной задержкой.
– Перспектива, – сказала идору. – Параллакс Ямадзаки.
Что-то развернуло его, так что теперь он смотрел прямо на информацию, но под новым углом и словно с огромного расстояния. А вокруг нее… ничего – или, вернее, ничто .
Но всю эту информацию пронизывали две смутно параллельные структуры, похожие на “Риалтри” из ноутбука Арли, но бесконечно более сложные. Рез и идору. Они были изваяны во времени, структура Реза зарождалась на самом дальнем краю хлипким, тонким проростком, это были первые проблески его карьеры. Далее – рост, усложнение, превращение в нечто мощное и разветвленное… но затем она вновь начала уменьшаться, многие ветви иссохли и бессильно обвисли… Должно быть, подумал Лэйни, это и есть та точка, за которой Рез навлек на себя все нарастающую ненависть Кэти, стал человеком, чья слава определяется не тем, что он есть, а тем, чем был раньше, светом догоревшей звезды…
Структура идору появилась чуть позже, как нечто плавное, продуманное, несколько примитивное. Но дальше, в местах наибольшего сближения с Резом, она начала обретать определенную сложность. Или, подумал Лэйни, непредсказуемость . Нечто сугубо человеческое. Она училась.
И обе эти структуры, скульптуры во времени, были узловыми, и это их качество нарастало с приближением к “теперь”, где они плотно сплетались…
Лэйни стоял рядом с идору. Он уже видел этот пляж в ирландском гостевом доме, когда просматривал снятую биноклем пленку. Грязно-зеленое, с россыпью белых барашков море, свежий ветер треплет и рвет уши ее меховой шапки. Лэйни не чувствовал ветра, но слышал его вой, настолько громкий, что было трудно разговаривать.
– Так ты их видишь? – крикнула она.
– Что – вижу?
– Лица в облаках! Узловые точки! Я ничего не вижу! Покажи их мне!
Но затем она исчезла, а вместе с ней и море, и Лэйни снова смотрел на информацию, на оцифрованные истории Реза и Рэи Тоэи, которые сплетались на грани превращения в нечто иное. А если бы тогда, в Лос-Анджелесе, он попытался, могло бы так быть, что из узловой точки Элис Ширз выплыл бы канцелярский нож?
И он попытался.
Перед ним расстилалась белая пушистая равнина. Не снег. А вдали, на фоне ядовито-розового обрыва, величественно переступали исполинские, щедро разукрашенные коричневым по коричневому ковбойские сапоги. Равнина исчезла, на ее месте медленно вращался непонятный, неопределенных размеров предмет, отдаленно похожий на лос-анджелесский автобус, если с него снять колеса.
– Семнадцатый номер, – сказала идору. – Отель “Дай”.
– Дай? – переспросил Лэйни. Автобус исчез, поехал догонять сапоги.
– Что такое “отель любви”?
– Как?
– Отель. Любви.
– Ну, наверное, это где люди занимаются любовью…
– А что такое “первичный биомолекулярный программирующий модуль С-дробь-семь-А производства Родель ван Эрп”?
– Представления не имею.
– Но вы же мне сейчас показывали! Это средоточие нашего союза, наше пересечение, то, из чего должно развернуться и все остальное!
– Подождите , – сказал Лэйни, – у вас тут есть другой , они вроде как смыкаются…
Напряжение отзывалось болью в боку, но вдали виднелись горы, перекрученные деревья, низкая крыша деревянного домика…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу