-- Скажешь тоже, планету, - я усмехнулся, - я подар ил им больше, гораздо больше, я подарил им надежду…
Book of Dreams
-- Странно все это, тебе не каж е тся? – однажды вечером поинтересовался я у Лео, когда мы , как обычно , дружной компанией расположились рядом с уютно горящ им камин ом .
Паола, как всегда, с увлечением рассматривала какую-то толстенную книгу, на вид очень древнюю и мрачную, в грубом кожаном переплете, мне даже издалека было понятно, из какой глубокой древности она сюда попала. М ы же с Лео мысленно вели наши непрекращающиеся разговоры.
-- Что ты имеешь в виду? – вопросом на вопрос ответил мне мой мохнатый друг. – Ты не можешь выразиться более точно, что именно ты находишь странным?
Я опять задумчиво посмотрел на огромный фолиант, лежащий перед моей женой :
-- Да вот мне здесь на ум пришла одна мысль. Помнишь, мы как-то с тобой были по делу на одной такой планетке, Дессе, по-моему, так вот там мне все время туманно что-то такое толковали про Книгу Грез, причем не прост о книгу, а книгу с большой буквы , книгу всех книг . Мы с тобой тогда были заняты совсем другим, и я не обратил на это внимания, а вот теперь, глядя на книгу Паолы, мне что-то такое пришло на вспомнилось .
-- Не поделишься ли?
-- Мне тот старик втолковывал тогда, что мне обязательно надо найти эту книгу, мол, она очень важна для меня.
-- Только для тебя или для всех?
Я ненадолго задумался.
-- Ну … не знаю , кажется, в первую очередь для меня.
-- Он знал кто ты?
-- Да, знал. Но я тогда на его слова не обратил особого внимания, очень уж они туманно и загадочно звучали. Что-то такое о грядущем, о сути вещей и, как это ни странно, обо мне.
-- Похоже на вашего Нострадамуса, ты не находишь?
Я на минуту задумался, потом кивнул:
-- Похоже, но не совсем то. Это, понимаешь, не пророчества, а нечто совсем иное. Черт, да я и сам не пойму, странно, что это мне сейчас вдруг пришло на ум.
Неожиданно с перебоями у меня в груди бухнуло сердце, и я вдруг поймал себя на том, что по непонятной причине разволновался. Немедленно в голове моей прозвучал встревоженный голос Лео:
-- Крис, ты чего?
Я смущенно ответил:
-- Да так, ерунда какая-то , что-то сам не пойму, в чем дело.
-- Давай спросим у Лидинга, - предложил мне очевидный выход мой мудрый друг, - он точно тебе все расскажет об этой книге, раз уж она вдруг оказалась так важна для тебя.
Мысль правильная, верная, но по непонятной для себя причине мне почему-то не хотелось выяснять этот вопрос у Лидинга. И здесь я опять посмотрел на свою жену, с сосредоточенн ым увлечением листавшую пожелтевший фолиант, и смутная мысль неожиданно сама собой сложилась в вопрос :
-- Дорогая, ты ничего такого не слышала о книге, которая называется «Книга Грез» ?
Если что-то всерьез и могло заинтересовать мою жену, так это всякие старинные инкунабулы и гримуары , и вот здесь я совершенно неожиданно для себя попал в десятку . Было интересно смотреть, как ее задумчивость мгновенно меняется на острую заинтересованность.
-- Где ты такое название слышал, Крис?
Я вдруг понял, что моя дорогая жена моментально отложила изучение своей книги и очень взволнованно , выжидающе смотрит на меня.
-- А что такое, – поинтересовался я, - что это ты так разволновалась?
-- Крис, ты немедленно должен мне сказать, где ты слышал про эту книгу.
-- Господи, да что в этом такого, - ее реакция на такой, с моей точки зрения невинный вопрос, поразила меня, и я стал немедленно выкручиваться, - да так краем уха слышал где-то, а что здесь тако го ?
Читать дальше