Елена Венгерова - Рон

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Венгерова - Рон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Брингальд! Давно тебя не видно!

— Я простудился. Что интересного я пропустил?

— Ничего особенного. Вчера его величество принимал посла Ротонны. Ротени вежливо дали понять, что им известно, кто оказывает поддержку эдорам в их невинных прогулках близ их границ.

— Я всегда считал это глупым. Когда-нибудь эдоры и до нас доберутся.

— Ерунда, ничего у них не выйдет. А если и так, что с того? Трис-Брок разрушать невыгодно. Это же центр торговли — племена, полисы, Элдарон, независимые острова, та же Ротонна. И при захватчиках будет так же.

— Верно, под рукой эдоров он не перестанет быть центром торговли. Но вот свободным полисом быть перестанет.

— Ну и что? Тебя это очень огорчает? Ты все-таки идеалист, Брингальд! Не представляю, что ты делаешь при дворе! Если тебя так гложет судьба материка, пойди, поплачься в жилетку этому ротену. — насмешливо предложил придворный. — Как его там? Тег Митльсон? Признайся ему в любви и дружбе. Его это, наверное, очень обрадует.

x x x

«Проклятье, ты сам не знаешь, насколько прав.» — думал Брингальд, спускаясь по лестнице дворца. — «Если во всем городе не найти ни одного здравомыслящего человека, придется вести переговоры с чужаками. Надо что-то делать, особенно теперь, после того, что я услышал от Крона.»

Брингальд свернул в тупичок, где находилась оружейная лавка. — «Как раз, по дороге домой заберу клинок. Кстати, лавку тоже содержит какой-то эдор. Интересно, связаны ли эти торгаши с Элдароном?»

Рассчитываясь с подобострастно согнувшимся хозяином, Брингальд заметил в дальнем углу раба, совсем еще мальчишку.

— "Что-то я раньше его тут не видел!" — рассеянно подумал он, но тут же пригляделся повнимательней.

Мальчик, прикованный за ногу к кольцу, вделанному в пол рядом с его табуретом, сосредоточенно и старательно расписывал вазу, размером всего в два раза меньше его самого.

— "Что-то есть в нем знакомое… Этот коричнево-золотистый тон кожи, стальные кудри… И одежда. Да это же ротен! Как он сюда попал? Надо обязательно сказать Митльсону."

Брингальд быстрым шагом покинул мастерскую.

x x x

"Как же надоедает любимое занятие, когда работаешь не для

удовольствия, а из-под палки!" — размышлял Рон, осторожно водя кисточкой по краю вазы. — «Раньше я этим развлекался, а теперь бы год не брал кисти в руки! Мерзкий Коннет! Эх, удалось бы мне заполучить ключи — только вы все меня и видели. Близко бы больше к границе не подошел!» — Рон вздохнул.

— Чего сопишь, древесная крыса? Небось, во сне видишь, как бы сбежать обратно, в эту грязную Ротну?

— Ротонну!

— Без разницы. Все равно, свобода тебе не светит.

— Ну что ты пристал ко мне, Хок? Занимайся своей кольчугой, раз рисовать не можешь! Тоже мне, надсмотрщик нашелся! — взорвался Рон. Раньше он старался не задевать мальчишек-подмастерьев Коннета. Все-таки, он раб и прикован, а они… Но его просто достали насмешки и мелкие пакости Хока — он изводил Рона больше всех.

— Ты у меня поговори. Вот грохну твою вазу об пол и скажу, что так и было. Знаешь, что тебе будет?

Рон дернул плечом. Как остроумно!

— То-то. Вот и молчи в тряпочку, когда с тобой господа говорят.

"Господин! А у самого руки не тем концом вставлены! "

Наконец, Хоку надоело, и он оставил Рона в покое. А тот твердил про себя, как считалку: «Только бы мне раздобыть ключи!»

x x x

— Спасибо, Брингальд. Вино просто отличное.

— Не перехвали, Тег. К делу, друзья! Рассказывай, Крон.

Коренастый бородатый человек начал:

— За Элдароном я начал наблюдать довольно давно. Знаете, его территория, со всеми зависимыми островами, меньше Ротонны, но, тем не менее, судя по их действиям, они намерены ее захватить. Трис-Брок, конечно, оказывает им поддержку, но не слишком активную. Как только запахнет жареным — помощи от них не жди, и нельзя сказать, что эдоры этого не понимают. Большинство здесь составляют купцы, терять время на службу в армии, они, естественно, не хотят, а деньги тратят только для охраны личных владений.

— Я чувствую, что после захвата Ротонны, эдоры просто голыми руками могут брать полисы.

— Да. Трис-Брок к войне не готов. Из этих торгашей гроша лишнего не вытянешь, да и тот фальшивый.

— Никто не пойдет воевать, каждый надеется вывернуться. — кивнул Брингальд.

— Именно так эдоры и захватили западные острова десять лет назад. Я побывал там года через два после захвата. Даже ухитрился выбраться в Элдарон. Сейчас-то такой номер не пройдет. Граница на замке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рон»

Обсуждение, отзывы о книге «Рон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x