Макс Мах - Пилот ракетоносца. Вижу цель

Здесь есть возможность читать онлайн «Макс Мах - Пилот ракетоносца. Вижу цель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Космическая фантастика, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пилот ракетоносца. Вижу цель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пилот ракетоносца. Вижу цель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пилот ракетоносца капитан-лейтенант Эрик Минц мог ожидать от своего путешествия «на ту сторону» Пустоты чего угодно. Однако суровая реальность превзошла все его ожидания. Несмотря на это, Минц блестяще выполнил возложенную на него дипломатическую миссию, нашел утерянную семью, обрел имя и возможности, о которых не мог и грезить, и поучаствовал на стороне Холода в нескольких космических сражениях, не уступавших по интенсивности и масштабам ни одной из тех битв, которые вела империя Торбенов. И все-таки, под тем именем или другим, в одной части космоса или в другой, Эрик всегда остается самим собой: рыцарем без страха и упрека.

Пилот ракетоносца. Вижу цель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пилот ракетоносца. Вижу цель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

22

Меритократия – власть достойных – принцип управления, согласно которому руководящие посты должны занимать наиболее способные люди, независимо от их социального происхождения и финансового достатка.

23

Versus – против.

24

Эгерланд – материк и одноименное княжество на планете Эно.

Хебско или Эгерланд – исторический регион на крайнем западе Богемии на современной территории Чехии недалеко от границы с Германией. Получил своё имя по городу Хеб, называемому немцами Эгер ( Eger ).

25

Кальдера (от исп . caldera – большой котёл) – обширная циркообразная котловина вулканического происхождения, часто с крутыми стенками и более или менее ровным дном.

26

Фламберг – клинок волнистой (пламевидной) формы, который монтировался на двуручные (реже – одноручные или полуторные) мечи.

27

Элои ( англ . Eloi) – вымышленная гуманоидная раса, описанная в романе Герберта Уэллса «Машина времени». Путешественник во Времени встретил их в 802701 году. Элои невысоки ростом (до четырёх футов), грациозны, изнеженны, слабы физически.

28

Железный век – эпоха в первобытной и раннеклассовой истории человечества, характеризующаяся распространением металлургии железа и изготовлением железных орудий; продолжался примерно с 1200 г. до н. э. до 340 г. н. э.

29

Колон – сословие полузависимых крестьян в Римской империи периода упадка.

30

Эно – столичная планета империи Торбенов. Иль-де-Франс вторая по важности планета империи. Эвр – провинциальная планета в империи Торбенов.

31

Имеется в виду IQ – коэффициент интеллекта.

32

ВАКУ ВКС – Высшее Адмиралтейское Командное Училище.

33

Промилле ( лат . per mille, pro mille – на тысячу) – одна тысячная доля или 1/10 процента.

34

То есть приближается к отметке 130, после которой начинается область одаренности.

35

Многощипцовая крыша: ее устраивают на домах со сложной многоугольной формой плана. Такие крыши имеют большее количество ендов (внутренний угол) и ребер (выступающие углы, которые образуют пересечения скатов кровли), что требует высокой квалификации при выполнении кровельных работ.

36

Венецианское окно – форма трехчастного окна, типичного для палладианской архитектурной традиции. Французское окно – панорамное окно до пола с раздвижными створками.

37

Усадьба – в русской архитектуре отдельное поселение, комплекс жилых, хозяйственных, парковых и иных построек, а также, как правило, усадебный парк, составляющих единое целое.

38

Бург ( нем . Burg) – крепость.

39

Автор затрудняется сказать, почему поселенцы Терры назвали этого зверя монтикором. В земной мифологии мантикора – чудовище с телом льва, головой человека и хвостом скорпиона.

40

Эндемики («местный») – специфическая составная часть какой-либо флоры, фауны. К эндемикам относят виды, роды, семейства или другие таксоны животных и растений, представители которых обитают на относительно ограниченном ареале, представлены небольшой географической областью.

41

Шассёры – изначально французские, легко вооруженные пешие или конные солдаты; егеря, стрелки, но в империи Торбенов слово это получило несколько иную интерпретацию – лесники, егеря, охотники.

42

Для примера, сила сжатия челюстей у серой лисицы – 80 кг на квадратный сантиметр.

43

Гипоксия – кислородная недостаточность.

44

Примус – бесфитильный нагревательный прибор, работающий на жидком топливе.

45

Мока – название гейзерной кофеварки.

46

Латинская поговорка.

47

Дойч – современный для Эрика вариант немецкого языка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пилот ракетоносца. Вижу цель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пилот ракетоносца. Вижу цель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пилот ракетоносца. Вижу цель»

Обсуждение, отзывы о книге «Пилот ракетоносца. Вижу цель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x