Йольз Джангерс - Лассо созвездия Плеяды

Здесь есть возможность читать онлайн «Йольз Джангерс - Лассо созвездия Плеяды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лассо созвездия Плеяды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лассо созвездия Плеяды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если бы на Луне зародилась цивилизация, то поверили бы её представители, что существует жидкая вода, в которой можно перемещаться без опоры на дно? – Скорее бы, не поверили. А если в плазменной стихии звёзд также существовали бы разумные существа, то согласились бы они с утверждением, что существуют твёрдые тела, а газы могут быть заморожены? – Скорее всего, тоже нет. По аналогии с приведённым выше: знаем ли мы все явления во Вселенной? Тем более, что есть явное противоречие между безграничностью пространства и конкретными размерами, пусть даже гигантских, космических тел. Версию пока неизвестного явления, автор и представил в повести, хотя сам сюжет данному явлению не посвящён. Будни и праздники в далёком космосе, возможно, очень похожи на наши земные, и именно о них сюжет фантастической повести.

Лассо созвездия Плеяды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лассо созвездия Плеяды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мичел уверенно повернулся и зашагал прочь. Только его быстро перегнал другой турист и стал у него на пути с той же сумкой:

– Пожалуйста, молодой человек… Выручите нас… Мы не хотим при всех быть белыми воробьями, а Вам это будет сделать просто.

М – да… Если уж они ворону с воробьём путают, то, действительно – куда им!

– Хорошо. Я сниму на камеру передачу сумки с деньгами, где Вы громко говорите, для чего Вы это делаете. Согласны?

– Конечно.

– И ещё Вам надо громко сказать, что деньги, которые Вы мне передаёте, не являются фальшивыми и что они заработаны честно.

Мужчина как – то замялся, но потом всё же сделал непонятное движение рукой, который Мичел почему – то принял за жест согласия.

Условия Мичела были выполнены в точности, и он понёс сумку к пунктам обмена. Уже позже, в него вселилась страшная досада – почему же он сразу не пересчитал все деньги, предназначенные для обмена? Но было поздно. Пока же все доллары были настоящими, но наличных песо ни в одном обменнике на всю эту сумку не хватало. Пришлось обратиться к нелегальным менялам, а таким бизнесом чаще занимались полинезийцы, которые относились к индейцам острова – не сказать, что по – дружески. Но именно у полинезийцев Мичел и завершил обмен, причём теперь, в сумке туриста шелестели не только бумажные и полимерные песо, но также, утяжелявшие её, монетные песо и даже сентаво, долго без дела валявшиеся у менялы.

Когда он с тяжёлой ношей передвигал ноги к берегу, его догнала Эстелла, каким – то образом вычислившая местонахождение своего мужа. И Мичел, ещё до возвращения сумки, успел ей всё рассказать о текущем событии.

Наконец сумка была поставлена перед туристами и раскрыта. Но туристы даже не собирались пересчитывать песо, а только предложили Мичелу взять оттуда себе столько, во сколько он оценивает свою услугу. Мичел взял себе две бумажные купюры – это совпадало с их средним трёхдневным доходом. Видя, что туристы такому не возражают, Эстелла даже захлопала в ладоши:

– Я Эстелла, он Мичел… А Вас как величать?

Мужчина поднял тяжёлую сумку и немного потрёс ей, примеривая вес. Не отрывая взгляда от теперь уже своей ноши, он негромко произнёс:

– Имя моё Горто. А вон его – и он показал на другого мужчину – зовут Аджаэль. Мы бы все хотели искупаться, но при вас мы это сделать стесняемся. Спасибо вам за услугу.

Мичел взял жену за руку, но на прощанье всё же, спросил:

– У вас имена не испанские. Так откуда же вы приплыли?

Горто с тяжёлой сумкой ковылял уже к прибою, остальные также пошли с ним. Но тот, кого назвали Аджаэлем, всё же повернулся к островитянам:

– Вряд ли вы о нашей стране слышали. Слишком далеко она от вас…

При последнем слове говорившего, одна из женщин его слегка толкнула.

Слегка разбогатевшие молодые люди двинулись не спеша обратно.

– Мичел, я видела в их сумке целую горсть сентаво. Они же на тебя обидятся, когда узнают правду.

– А что я мог сделать? В серьёзные обменные пункты идти было нельзя, докажи попробуй, что это не кража… Я даже видео снял о получении от них денег, но этим разве втолкуешь! А полинезиец мне условие поставил: обменяю, если часть отдам в сентаво. В конце концов, эта монета не отменена, просто теперь такой мелочью не пользуются.

– А дай мне посмотреть видео, о котором ты сейчас сказал. У них обувь какая – то странная – неужели это новая мода?

Мичел открыл видеобиблиотеку… Съёмки с сегодняшней датой там не было!

– Она у тебя точно исправна? – Эстелла разочарованно кивнула на камеру.

Мичел молчал и, с погрустневшими глазами, чуть – чуть качал утвердительно головой.

– Ой! Я, кажется, тоже поняла… – Эстелла повернулась к океану. – Смотри! Там никто не плавает! Их просто нет…

– Думаю, что надо смотреть не на воду, а в небо. Может – повезёт… Впрочем, какое в этом везение…

– Мичел! Вон она! Всё, за облако залетела… Ты не видел? Это она – серебристая…

– Нет, я не увидел… Не успел. – После этих слов Мичел усмехнулся. – У них там что, большой спрос на чилийские деньги? Хотя, а откуда у них доллары? Значит, они не к себе полетели… Надо покопаться в объявлениях… Как они себя назвали? Горто и Аджаэль? Нужно записать, чтобы не забыть…

– Но они могли такие имена просто ляпнуть, чтобы мы от них отстали.

– Наверно, могли… – Мичел стал совсем серьёзным. – Только умеют ли они обманывать…

– А разве не обман то, что они хотели искупаться?

– Мы не видели, что было на самом деле. К океану – то они шли, а там, под водой, и был их летательный аппарат… Так я думаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лассо созвездия Плеяды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лассо созвездия Плеяды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лассо созвездия Плеяды»

Обсуждение, отзывы о книге «Лассо созвездия Плеяды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x