− У всех свои тайны. Носить кларксы не запрещено.
− Ты не боишься, что твои враги могли подослать их, чтобы выведать кое−какие секреты?
− Наши гости совершенно не проявляют интереса к моей деятельности. Но я учту твое предупреждение.
− И наденешь кларкс.
− Обязательно. Наши кларксы все равно лучше, чем у них.
− Кстати, ты еще не запатентовал усовершенствование.
− Потом когда−нибудь. Что там с посохом?
И я рассказала ему о предсказании Вороны.
− Грянет бой? – недоверчиво переспросил Айрен.
− Да, она сказала это голосом Дарьяна.
− Интересно с кем? – он внимательно посмотрел на меня. – С лордом Изеност?
− Ты же знаешь, чем знамениты жители Гобиуса?
− Слышал кое−что…
− Заметь, у лорда глаза как у них.
− Это ничего не значит. У него может не быть способностей к трансформации. И вообще, гости у нас только первый день, а вы оба начали подозревать их во всех смертных грехах.
− Нацтер считает, что они пираты.
− Еще не лучше! Не шпионы, так пираты. Вы что соскучились по приключениям? Вам надоела тихая, счастливая семейная жизнь?
− Я считаю, нужно быть с ними поосторожнее. Все−таки мы первый раз видим этих людей.
− Вот и не надо сразу причислять их к отрицательным героям. А я со своей стороны обещаю быть внимательным. Кстати, раз уж наши апартаменты не годятся для проживания, а соответствующих нашему титулу пока нет, предлагаю поселиться здесь. Тут дверь бронированная, есть потайной выход в комнаты: Армонды и Нацтера.
− Я согласна.
Губы Айрена растянулись в счастливой улыбке.
− Боже, как я счастлив, когда эта женщина во всем со мной соглашается!
Он скосил глаза к потолку, будто действительно обращался к Богу (вот откуда у Армонды появилась привычка закатывать глаза к потолку!), а потом порывисто обнял меня и надолго прижался щекой к волосам.
Я тихонько посмеивалась над ним, напомнив:
− Айрен, ты не запер дверь…
− Неужели?
Он вскочил и заторопился к двери. Потом приоткрыл, выглянул в коридор и, убедившись, что никого поблизости нет, запер ее. А, возвращаясь ко мне, проговорил:
− Надеюсь, теперь нам никто не помешает?
Я улыбнулась.
− Никто.
− А как же пираты?
− Ты мой самый любимый из кровожадных пиратов, − ответила я, постепенно меняя голос на более грубый.
− Ну, все берегись, теперь я буду делать тебя… счастливой!
Удержаться от смеха от его напыщенной серьезностью фразы у меня не было ни единого шанса.
***
Неприлично было опаздывать на ужин хозяевам резиденции, и потому я и Айрен прибыли в обеденный зал вовремя. В моих руках был посох, с этих пор я взяла за правило таскать его всюду с собой, не обращая внимания на удивленные взгляды кого бы то ни было.
Убедившись, что приборов и кушаний достаточно, мы стали ждать гостей. Они привели с собой детей, а также некоторых из своих людей, в количестве пяти человек, двое из которых были симпатичными девушками.
− Добрый вечер, − вымолвила Ливандия, − мы хотим вам представить, − она протянула руку к зеленоглазой красивой блондинке, похожей на сказочную принцессу, − Асулина.
− Здравствуйте, − девушка поклонилась.
− А это моя родная сестра − Винела, − Ливандия показала на вторую красавицу – шатенку лет пятнадцати.
Тут слово взял лорд.
− А это мои родные братья: Лауридио, Торкер, Аксен.
Обменявшись рукопожатиями и поклонами, мы приступили к ужину.
Не прошло и пяти минут в зал вошли еще две семьи: супруги Кзунг, и Систекен в количестве пяти человек. Я на этот раз более внимательно наблюдала за гостями и старалась запомнить их необычные для слуха имена. Семья Систекен имела трех детей: младшей девочке – Мионе было около двенадцати лет, а двое парней: Син и Перси приближались к совершеннолетнему возрасту.
Вскоре после прихода этих семейств, в зал вошли Нацтер с Вороной на плече и Армонда. Извинившись за опоздание, представившись и познакомившись, они прошли к столу, выбрав место поближе к нам.
Ворона вела себя чересчур культурно. Она не стала совать нос в тарелки гостей, но от моего взгляда не укрылся любопытный блеск ее глаза. Я знала, скоро ее терпению придет конец.
Гости были на редкость молчаливы. Хотя явно были всем довольны. Айрен то и дело сообщал через деофон на кухню о том, где и чего не хватает. Временами приходили официанты и, добродушно улыбаясь, пытались услужить гостям.
В зале играли музыканты, создавая уютную комфортную атмосферу.
Наконец, терпение Вороны подошло к концу. Она спрыгнула с плеча Нацтера на стол и, грациозно вышагивая, принялась изучать гостей. Я, Айрен, Нацтер и Армонда отложили на время мысли о еде и стали следить за птицей. Гости не обращали на нее никакого внимания. Птица долго изучала гостей на расстоянии, затаившись за вазой с фруктами, опасаясь показываться во всей своей красе. Лорд Керни Изеност явно привлек ее внимание. Кажется, его солидная фигура, пугала ее.
Читать дальше