Катрин осталась совсем одна. Ещё не старая, всего двадцати пяти лет от роду, фигуристая, зеленоглазая, круглолицая брюнетка стала вдовой. Вместе со смертью мужем она растеряла весь свой былой задор, до неприличия похудела и постарела. Муж – торговец скобяным товаром, умер одним из первых, пав жертвой чумы. Только чудо и провидение помогло ей и двум её детям – мальчикам погодкам шести и семи лет, не заразиться. Три недели после похорон они жили вместе, выживали. Дверь забаррикадировали, на призывы соседей (почему-то раздающиеся только по ночам) не отвечали, из дома не выходили. Их одноэтажный белый дом, украшенный перекрещивающимися деревянными рейками, под красной черепичной крышей, стоял на краю городской площади, рядом с ратушей и главным городским храмом святого Власия. Пять комнат и кухня, где сейчас, рядом с холодной голландской печью, и сидела в одиночестве Катрин. Она ждала. Боялась, надеялась и ждала. Позавчера она, проснувшись рано утром, не обнаружила обычно спавших на соседней кровати детей. После смерти мужа она взяла мальчиков к себе в спальню, чтобы они всё время находились рядом, не страшились ночи, и чтобы ей было спокойнее. Спать ночью в чумном городе, в котором правит смерть, не слишком большое удовольствие, но человек привыкает ко всему, ему нужен отдых. Катрин заснула под утро, перед самым рассветом. Показалось что королевство снов она посетила от силы на минут десять, но и этого хватило, чтобы горе забрало её деток.
Жака и Анри мать нашла в их бывшей спальне. Мальчики лежали около открытого окна и казались спящими. Бледная, полупрозрачная кожа и такие спокойные лица. И что интересно – на их телах не было и следа тех ужасных бордовых пятен засосов и нарывов, которые прямо указывали на чуму. Сатанинские поцелую отсутствовали, зато были другие малозаметные метки. Оглушённая горем мать не обратила на них внимания. Казалось, что мальчики вот-вот и вздохнут, встанут и обнимут их любимую мамочку. Иллюзия длилась недолго – дети Катрин умерли, она осталась одна.
Катрин достало сил отвезти на тачке тела мальчиков на кладбище. Там она нашла единственного оставшегося в живых священника местной церкви, который спасался тем, что всё время прятался в церкви. Ей с трудом удалось убедить его (она отдала попу всё остававшееся у неё золото) провести обряд отпевания, но помочь похоронить детей, Катрин жадного труса священника убедить не сумела. Перепуганный на смерть святой отец быстро, как мог, прямо на улице, прочитал молитвы и убрался (сбежал) обратно в церковь. Пришлось Катрин искать участок, кирку, лопату и самой копать могилу. На две ямы её сил не хватило и, к тому же, она не смогла найти гробы, пришлось положить покойников вместе, замотанными в самодельные саваны (простыни), как каких-нибудь нехристей. Силы оставили её, когда испачканная с ног до головы в грязи Катрин сформировала могильный холмик. Закопать мертвецов глубоко она не сумела, но метр земли над ними обеспечить ей удалось. Присев прямо на землю, облокотившись на лопату, Катрин дала себе немного времени отдохнуть. Плакать она уже не могла. Пора возвращаться домой. До заката оставалось не так много времени – всего часа полтора.
Порог дома Катрин пересекла с последним красным лучом солнца, исчезнувшим за горизонтом. Как прошла эта первая ночь вдовы и несчастной матери в её памяти не отложилось. Она отключилась, впав в болезненное состояние забытья. Ей слышались голоса детей, они звали её, просили помощи, но Катрин не могла пошевелиться. Так прошла ночь, наступил день и она, очнувшись, прошла на кухню.
Катрин ждала. Алый цвет наступившего вскоре вечера сменила чернота безлунной ночи. Темнота испачкала стёкла окон, сделала мир беспросветным. Потянуло вонючим сквозняком. Ночь зашуршала, ночь застонала.
Предчувствие Катрин не обмануло: ближе к полуночи во входную запертую дверь раздался стук, громким эхом прокатившийся по притихшему дому. Катрин наощупь нашла подсвечник, с помощью огнива запалила фитиль у свечи и побрела открывать. С засовами возилась долго, пальцы её совсем не слушались. Наконец скрипнула дверь и на пороге мать в неровном колеблющимся раздвоенными тенями свете увидела своих мальчиков – они стояли, держась за руки, и молча, снизу вверх смотрели на неё тёмными омутами мёртвых глаз…
Балья Хаузер совместно с другими рыцарями отряда разработал план очистки Грюн-Воротеля. В соседнем городе они посетили женский монастырь и, пользуясь охранными грамотами, подписанными самим Папой Римским, реквизировали там два десятка непорочных дев – монашек. Как рыцари объяснили настоятельнице: с целью богоугодного дела – крестного хода, должного прогнать чуму из соседнего города. Ни настоятельница, ни монашки не очень-то хотели участвовать в этом безумном фарсе, – жить хотелось всем, – но им пришлось подчиниться силе. Монашек нарядили в белые рубища, и они босиком, неся в руках толстые горящие свечи, двинулись в поход к их заразным соседям. Процессии предстояло пройти восемь миль: достаточное расстояние, чтобы к концу пути мягкие нежные ступни монахинь стёрлись до мяса. Охраняли дев (а правильнее сказать – стерегли) идущие с ними кнехты ордена, закутанные на манер могильщиков в толстые одежды, с надетыми на головы масками, изображающими длинноклювых мифических птиц и диких зверей. Охранники несли смоляные факелы, отсвечивающие рыжими игривыми языками пламени в окулярах их защитных масок. Возглавляли и замыкали крестный ход рыцари. Один спереди – Дарион Алингот, другой – Де`Андриё позади. Дарион, как штатный силач отряда, вёз большой железный крест, покрытый серебром. А в самом конце шествия, на телеге, запряженной двумя буйволами, ехал спрятанный под белым покрывалом горб внушительных размеров. Главные же силы «Гнева Бога» двигались далеко позади. Отряд по распоряжению Бертрана де Бриля был усилен туркополой – отрядом сирийских православных наёмников в количестве пятидесяти человек. Итого: количество всех воинов, включая оруженосцев, приближалось к ста тридцати. Число, угодное богу.
Читать дальше