– Вам удалось что-нибудь разузнать, майор? – начал капитан, войдя в двери.
– Да, но совсем не то, что ожидал. Проверенный источник рекомендовал найти некого капитана Бешеного Пса, который якобы владеет не только информацией, но и точной копией план-схемы самой станции. Вам не кажется, что нам двоим этот человек хорошо знаком?
– Я вас не понимаю.
– И я не понял. Попытайтесь порыться в памяти. Например, подумайте, где может лежать схема станции?
– Я впервые слышу о ней. Если только меня не путают с моим отцом. Майор, мне нужно побыть одному. Я вызову вас, и мы продолжим.
– Только не затягивайте, экипажу я пока ничего не скажу, – ответил Пэтрэнко и вышел из Управления.
Македа судорожно начал рыться в чертогах памяти, возвращаясь в каждое сохранившееся событие в его голове. Отрывки разговоров, погонь, захватов и побегов сменяли друг друга. Наконец-то всплыла картинка, как отец прячет какие-то коробки с бумагами в отсеке со спасательными капсулами.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Восемьдесят четвертый периметр – все 84-е этажи комплекса Космо-сити (прим. авт.).
Планета Иосо – одна из дальних планет Солнечной системы (выдумка автора).
р4 – четвертое орбитальное Кольцо Земли (выдумка автора).
Иосолин – представитель гуманоидной расы с планеты Иосо (выдумка автора).
Новые Люди – генно-модифицированные люди с вечной жизнью, выращенные в инкубаторах на Р4 (выдумка автора).
Пайет – представитель гуманоидной расы из системы МаАла в галактике Ийо (выдумка автора).
Орбитальные Кольца Земли – система расположения космической инфраструктуры Земли на ее орбитах (выдумка автора).
Юридический Корпус Земли – объединенный юридический орган планеты (выдумка автора).
2917 – бортовой номер космического корабля (прим. авт.).
Великий Разлом Земли – разлом почвы планеты из-за обломка внеземного происхождения, который упал на Землю 10 апреля 2021 года в Москве и изменил ход жизни на «до» и «после» (выдумка автора).
Андроид – робот-гуманоид или синтетический организм, предназначенный для того, чтобы выглядеть и действовать наподобие человека (прим. авт.).
Шмурдяк – походно-туристическое барахло (прим. авт.).
Артефакт – искусственно сделанный (лат.) предмет, обладающий необычными и сверхъестественными свойствами (маг.) (прим. авт.).
Обломок – отломившаяся часть внеземного сооружения (прим. авт.).
Служба Безопасности Корпуса Земли – единая служба безопасности планеты Земля (выдумка автора).
Режимная зона – зона орбит Земли, находящаяся под контролем Ордена Правопорядка Межгалактического Союза и Службы Безопасности Корпуса Земли (выдумка автора).
«Команчи» – орбитальный челнок российской разработки (выдумка автора).
Дреды – спутанные в локоны волосы (прим. авт.).
ДС-50 – модель сильно устаревшего робота с первым искусственным интеллектом (выдумка автора).
Военный Корпус Земли – объединенные силовые структуры планеты Земля (выдумка автора).
Дроид – механическое существо, часто снабженное искусственным разумом (прим. авт.).
Джим Джармуш – американский кинорежиссер, сценарист и музыкант (прим. авт.).
Он живой! (перевод с англ.).
Кулибин – русский механик-изобретатель (прим. авт.).
СССР – Союз Советских Социалистических Республик. Государство, существовавшее с 1922 года по 1991 год (прим. авт.).
Кумач – хлопчатобумажная ткань полотняного переплетения алого или пунцового цвета (прим. авт.).
Читать дальше