Somebody knocks.
Who is it? Not Larry—he’s already tutored me today—or Mama, who sleeps in her pod, or Daddy, who’s gone up-phase to U-Tsang to help the monks plant vegetables around their gompas. He gets to visit U-Tsang, but I—the only nearly anointed DL on this ship—must mostly hang with non-monks.
The knock knocks again.
Xao Songda enters. He unhooks a folding stool from the wall and sits atop it next to my vidped booth: Captain Xao, the pilot of our generation ship. Even with the hotshot job he has to work, he wanders around almost as much as me.
“Officer Photrang tells me you have doubts.”
I have doubts like a strut-ship has fuel tanks. I wish I could drop them half as fast as Kalachakra dropped its anti-hydrogen-ice-filled drums in the first four years of our run toward our coasting speed.
“Well?” Captain Xao’s eyebrow goes up.
“Sir?”
“Does my first officer lie, or do you indeed have doubts?”
“I have doubts about everything.”
“Like what, child?” Captain Xao seems nice but clueless.
“Doubts about who made me, why I was born in a big bean can, why I like the AG on rather than off. Doubts about the shipshapeness of our ship, the soundness of Larry Lake’s mind, the realness of the rock we’re going to. Doubts about the pains in my legs and the mixing of my soul with Sakya’s… because of how our lifelines overlapped. Doubts about—”
“Whoa,” Xao Songda says. “Officer Photrang tells me you have doubts about the official version of the Twenty-first’s death.”
“Yes.”
“I too, but as captain, I want you to know that it cruises in shipshape shape, with an artist in charge.”
After staring some, I say, “Is the official story true? Did Sakya Gyatso really die of Cadillac infraction?”
“Cardiac infarction,” the captain says, not getting that I just joked him. “Yes, he did. Regrettably.”
“Or do you say that because Minister T told everyone that and he outranks you?”
Xao Songda looks confused. “Why do you think Minister Trungpa would lie?”
“Inferior motives.”
“Ulterior motives,” the stupid captain again corrects me.
“OK: ulterior motives. Did he have something to do with Sakya’s death… for mean reasons locked in his heart, just as damned souls are locked in hell?”
The captain draws a noisy breath. “Goodness, child.”
“Larry says that somebody killed Sakya.” I climb out of my vidped booth and go to the captain. “Maybe it was you.”
Captain Xao laughs. “Do you know how many hoops I had to leap through to become captain of this ship? Ethnically, Gee Bee, I am Han Chinese. Hardly anybody in the Free Federation of Tibetan Voyagers wished me to command our strut-ship. But I was wholeheartedly Yellow Hat and the best pilot-engineer not already en route to a habitable planet. And so I’m here. I’d no more assassinate the Dalai Lama than desecrate a chorten, or harm Sakya’s likely successor.”
I believe him, even if an anxious soul could hear the last few words of his speech unkindly. I ask if he likes Nima’s theory—that Sakya Gyatso killed himself—better than Minister T’s Cadillac-infraction version. When he starts to answer, I say, “Flee falsehood again and speak the True Word.”
After a blink, he says, “If you insist.”
“Yes. I do.”
“Then I declare myself, on that question, an agnostic. Neither theory strikes me as outlandish. But neither seems likely, either: Minister T’s because His Holiness had good physical health and Nima’s because the stresses of this voyage were but tickling feathers to the Dalai Lama.”
I surprise myself—I begin to cry.
Captain Xao grips my shoulders so softly that his fingers feel like owl’s down, as I dream such down would feel on an Earth I’ve never seen, and never will. He whispers in my ear: “Shhh-shh.”
“Why do you shush me?”
Captain Xao removes his hands. “I no longer shush you. Feel free to cry.”
I do. So does Captain Xao. We are wed in knowing that Larry my tutor was right all along, and that our late Dalai Lama fell at the hands of a really mean someone with an inferior motive.
YEARS IN TRANSIT: 87 COMPUTER LOGS OF THE DALAI LAMA-TO-BE, AGE 12
Aweek before my twelfth birthday, a Buddhist nun named Dolma Langdun, who works in the Amdo Bay nursery, hails me through the Kalachakra intranet. She wants to know if, on my birthday, I will let one of her helpers accompany me to the nursery to meet the children and accept gifts from them.
1She signs off,—Mama Dolma.
I ask myself, “Why does this person do this? Who’s told her that I have a birthday coming?”
Not my folks, who sleep in their somnacicle eggs, nor Larry, who does the same because I’ve “exhausted” him. And so I resolve to put these questions to Mama Dolma over my intranet connection.
—How many children? I ask her, meanwhile listening to Górecki’s “Symphony of Sorrowful Songs” through my ear-bud.
—Five, she replies. —Very sweet children, the youngest ten months and the oldest almost six years. It would be a great privilege to attend you on your natal anniversary, Your Holiness.
Before I can scold her for using this too-soon form of address, she adds, —As a toddler, you spent time here in Momo House, but in those bygone days I was assigned to the nunnery in U-Tsang with Abbess Yeshe Yargag.
—Momo House! I key her. —Oh, I remember!
Momo means dumpling, and this memory of my caregivers and my little friends back then dampens my eyelashes. Clearly, during the Z-pod rests of my parents and tutor, Minister Trungpa has acted as a most thoughtful guardian.
The following week goes by even faster than a fifth of light-speed.
On my birthday morning, a skinny young monk in a maroon jumpsuit comes for me and escorts me down to Momo House.
There I meet Mama Dolma. There, I also meet the children: the baby Alicia, the toddlers Pema and Lahmu, and the oldest two, Rinzen and Mickey. Except for the baby, they tap-dance about me like silly dwarves. The nursery features big furry balls that also serve as hassocks; inflatable yaks, monkeys, and pterodactyls; and cribs and vidped units, with lock belts for AG failures. A system made just for the Dumpling Gang always warns of an outage at least fifteen minutes before it occurs.
The nearly-six kid, Mickey, grabs my hand and shows me around. He introduces me to everybody, working down from the five-year-old to ten-month-old Alicia. All of them but Alicia give me drawings. These drawings show a monkey named Chenrezig (of course), a nun named Dolma (ditto), a yak named Yackety (double ditto), and a python with no name at all. I ooh and ah over these masterpizzas, as I call them, and then help them assemble soft-form puzzles, feed one another snacks, go to the toilet, and scan a big voyage chart that ends (of course) at Gliese 581g.
But it’s Alicia, the baby, who wins me. She twinkles. She flirts. She touches. At nap time, I hold her in a vidped unit, its screen oranged out and its rockers rocking, and nuzzle her sweet-smelling neck. She tugs at my lip corners and pinches my mouth flat, so involved in reshaping my face that I think her a pudgy sculptor elf. All the while, her agate eyes, bigger than my thumb tips, play across my face with near-sighted adoration.
I stay with Alicia—Alicia Paljor—all the rest of my day. Then the skinny young monk comes to escort me home, as if I need him to, and Mama Dolma hugs me. Alicia wails.
It hurts to leave, but I do, because I must, and even as the hurt fades, the memory of this outstanding birthday begins, that very night, to sing in me like the lovely last notes of Górecki’s Third.
Читать дальше