Картинка крутанулась, отъехала назад, и где-то в самом дальнем уголке замерцала жирная красная точка.
“Это же… на другом краю галактики! Нет. За ее пределами…” – пронеслось в голове Клары.
– Мы сможем сделать два подпространственных прыжка, а дальше придется добираться своими силами. Путь неблизкий, заправочных станций по дороге не так уж и много, пригодных для посадки планет – еще меньше, на хвосте обязательно кто-то повиснет – груз “экзотический” и пиратоопасный, вы будете заперты здесь со мной и командой на долгий срок, – скороговоркой произнес Бальтазар и уперся взглядом в девушку.
– Вы будто меня отговариваете, капитан.
– Я предупреждаю, Наварро. Умеете обращаться с оружием?
“Интересно, у него выражение лица вообще меняется?” – подумала Клара и удивленно моргнула. Но тут же, взяв себя в руки, выпалила:
– Разумеется. В академии все проходят обучение. Да и на планетах иногда приходится отстреливаться от злобной и голодной местной живности.
– Тогда Жель подберет вам оружие.
Он точно хотел сказать: “Подберет оружие, которое вы сможете удержать”, – Клара по глазам это видела, но спасибо, что промолчал.
Капитан набрал еще одну команду – и карта немного приблизилась.
– Планета, куда мы летим, называется Филой. Она пригодна для жизни, даже была когда-то колонизирована. Неудачно. Груз у нас – особенный. Это два представителя местной фауны, которых на черном рынке называют “звездными лисицами”. Считается, что эти двое – последние из вида, кто еще не прибыл на Филой. Их там ждут.
– Они разумны?
– Настолько, что способны договориться с торговцем отвезти их домой. Планета богата, лисицы могут позволить себе купить билет. Только вот мало кто хочет связываться с таким грузом.
– Из-за пиратов? – Клара обошла карту по кругу, внимательно рассматривая. – Но почему?
– Потому что на черном рынке лисы прекрасно продаются: кожа, кости, сердца, почки – все, что можно вырезать и сложить в герметичный бокс.
Клара резко обернулась и поймала взгляд капитана. На его лице – ни единой эмоции, будто он список продуктов читал, а не рассказывал всякие ужасы!
– Вы шутите?
Мужчина нахмурился.
– Я похож на шутника, Наварро? – он отключил карту и привычно сцепил руки за спиной. – Задание простое: мы доставляем лисов на Филой, получаем награду, возвращаемся, расходимся. Это ясно?
– Вполне, – пробормотала Клара.
Бальтазар впервые позволил себе скупую улыбку, и, честное слово, лучше бы он больше так не делал. От этой усмешки внутренности леденели!
– Отлично! Готовьте корабль. Теперь он в вашем распоряжении.
Лис механику не товарищ
Да, конечно, в ее распоряжении.
Даже когда капитан ушел, оставив Клару один на один с приборной панелью, девушка чувствовала его пристальный взгляд между лопаток. Будто вместо себя он водрузил какое-то грозное невидимое чудовище, созданное, чтобы наблюдать за членами экипажа и пугать их до дрожи в коленках. Шаг в сторону – и все, голова с плеч.
– Спокойно. Мы нужны друг другу. Не станет же он вышвыривать пилота, если так отчаянно в нем нуждается. Правда?
Опустившись в кресло, девушка положила руки на панель и глубоко вздохнула, пытаясь привести мысли в порядок.
Сканирование всех систем.
Сканирование корабля.
Сканирование присутствующих на корабле людей, отчет о состоянии команды.
Отчет о подготовке двигателей к прыжку.
Стандартные процедуры, которые она могла бы проделать с закрытыми глазами.
“Химера” откликалась беспрекословно, тихонько урчала, как довольный сытый хищник, и выбрасывала на экран один столбик цифр за другим. Судя по всему, на корабле не хватало еще одного человека. Механика Асази.
“Какое странное имя”, – подумала Клара.
За спиной что-то тихо тренькнуло.
Обернувшись, девушка вскрикнула и чуть не скатилась с кресла, увидев вперившиеся в нее янтарно-желтые глаза.
Простите-простите! – затараторило существо, поднимая вверх самые настоящие лисьи лапы.
Это и правда была лиса. Здоровенное рыжее облако шерсти, смотрящее на девушку с сожалением. Шикарный белый мех на груди слабо поблескивал, а мордочка совсем по-человечески сморщилась, отчего обнажились острые длинные зубы.
Мы не хотели пугать.
Морда лисы не двигалась – слова складывались в голове Клары сами собой, но она могла поклясться, что слышит их, как если бы животное говорило!
Нам просто стало интересно, – зверь принюхался. – Вы вкусно пахнете. Мы не могли удержаться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу