Тамара Пикулина - Семь миров - Оракул [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Пикулина - Семь миров - Оракул [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь миров: Оракул [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь миров: Оракул [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наконец отыскав спасительную планету, подходящую для переселения людей, Марсий и его команда возвращаются в родную галактику. Но, как оказалось, настоящие испытания начинаются только теперь! Как спасти Семь миров, если люди отказываются верить в катастрофу и покидать свои планеты?
Обложку на этот раз предложили авторы.

Семь миров: Оракул [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь миров: Оракул [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты тот самый принц Хет, что сбежал из дворца? — коснувшись губ рукой, прошептала она.

— Да. Это я, — кивнув, ответил юноша.

Тия непонимающе смотрела на него, не веря тому, что видит перед собой. Затем, вздрогнув, словно опомнившись, она стал занавешивать лицо Хета его волосами и натянула ему капюшон до самого лба.

От еле осязаемых прикосновений ее рук Хет покраснел и почувствовал, насколько участился его пульс и расширились зрачки.

Резким движением взяв Хета за руку, она потянула его за собой.

— Быстро иди за мной! — наскоро что-то придумав, сказала она.

Хет послушно понесся за ней сквозь ширмы. Путаясь в тканях и простынях, встречаемых на пути, он опасался упустить ее из виду. Он не мог потерять ее теперь, после того, как с таким трудом нашел.

Невысокого роста, юркая и гибкая, Тия тревожно ускользала в узких проходах, но успевала в нужное время остановиться и подождать Хета. Она завела его в небольшую комнатку, заклеила за собой дверь, как это было принято в органических домах. И даже не предложив сесть, обвинительно спросила:

— Когда я услышала, что принц пропал, то никак не могла взять в толк, как можно было убежать от роскоши и достатка и спуститься в наш убогий нищий мир. Ради чего ты сделал это?

Хет взволнованно на неё смотрел, желая молчать об истинной причине, но слова вырвались наружу сами собой:

— Ради тебя! С тех пор как я увидел твои глаза, их ясная голубизна преследует меня. Я больше не могу жить без них. Бежим со мной!

— Во дворец?! — воспаряв духом, воскликнула Тия.

Хет поник головой.

— Во дворце тебя убьют, а меня лишат памяти о тебе.

Девушка зло улыбнулась.

— Украдем корабль и отправимся путешествовать по мирам! — предложил Хет, взяв Тию за руку.

Девушка отдернула руку, наградив юного мечтательного принца осуждающим взглядом. Она смотрела так таинственно и так лукаво, и Хет не знал, чего ожидать.

— Хорошо! — улыбнувшись, ответила она. — Я полечу с тобой хоть на край вселенной, только прошу, сначала помоги нам завершить здесь дела.

Принц откровенно обрадовался. Слова Тии вдохновили его. Глаза вспыхнули, и он жаждал выполнить все, о чем бы она его не попросила.

— Кому вам? И что именно нужно сделать? — произнес он.

— Что ты знаешь о гибридах? — тихо спросила она.

— Только то, что у вас голубые глаза и черные волосы, — ответил принц.

— Не так много для человека, который будет править планетой, — осудила она его.

Хет растерялся.

— Я расскажу тебе больше. Мы самые униженные и отвергнутые представители мурийского общества, но мы боремся за свои права, — с заблестевшими от слез глазами произнесла она. — Те вышки, что питают энергией город, работают на кристаллах. Жабообразные чиновники выжимают из них все соки, а нам кидают лишь крохотные капли живительной силы. Нам не хватает ни света, ни тепла. Ты принц! Твой лик — икона. Достаточно одного твоего слова, и кристалл будет у нас. Мы активируем его сами и станем независимы. Ближе всех башня, питающая район лагун. Отправляйся туда. Добудь кристалл. А я буду ждать тебя на острове. Мы оставим людям лагун свет, а сами улетим в бесконечность, — загадочно улыбаясь, тихо произнесла Тия.

Принц затрепетал, его переполняли эмоции. Вдохновенный, мелодичный голос девушки окрылял его, приподнимая над планетой.

— Я готов! — воскликнул он. — Я дам вам независимость.

— Тебя довезут двое из моих друзей, они же помогут отыскать на обратном пути остров, где я буду тебя ждать, — улыбаясь, произнесла девушка.

— Идем! — призвала она.

Уже скоро они оказались на крыше гигантского черепахового панциря. Три маленькие осьминогобразные ракеты дремали на вершине, перебирая во сне щупальцами. С высоты хорошо просматривался город. Виднелся коралловый дворец, подсвеченный фосфорными излучениями собственных стен, и утопающий в тумане столичный город. Хет разочарованно посмотрел на свой былой дом и, не раздумывая, отправился к кораблям. Он уселся на мягкие сидения, структурой своей напоминавшие желе, и сквозь прозрачную органическую пленку окна видел, как Тия полушепотом поучает двух его новых спутников.

Полет был недолгим. Промчавшись над районом лагун, котлованом, розовым озером и древним кладбищем гигантских скатов, они вскоре были у вышки.

Принц вышел из осьминога, снял с себя грязную рясу, обнажив драгоценный королевский костюм, уложил волосы назад и постарался как можно тщательней стереть с лица остатки пыли и грязи. Вышка строго охранялась королевской полицией, и без специальных полномочий внутрь было не попасть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь миров: Оракул [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь миров: Оракул [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь миров: Оракул [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь миров: Оракул [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x