Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Аластер Рейнольдс - Мстительница [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Космическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мстительница [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мстительница [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Галактика видела, как рождаются и гибнут великие империи, как разрушаются и переделываются планеты. От ее процветающих миров человечество унаследовало лишь руины, и теперь оно вынуждено строить собственную цивилизацию из обломков чужих.
Капитан Ракамор и его команда знают, где искать самые ценные обломки. Они добираются до загадочных космических объектов, спрятанных от чужих глаз, снабженных ловушками, окруженных защитными полями, и вскрывают их, чтобы добыть древние реликвии и забытые технологии.
Адрана и Фура Несс отправляются в космос на борту солнечного парусника, надеясь спасти семью от банкротства. Но у капитана Ракамора хватает врагов, и в предстоящем путешествии девушек ожидают не только тайники с сокровищами…
Впервые на русском!

Мстительница [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мстительница [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне нужно было, чтобы она продолжала говорить, поэтому я спросила:

– И каково это – смотреть на мир ее глазами?

– Боса не так уж плоха, Фура. Ее такой выставляют. Но на самом деле именно Боса все эти годы совершает благое дело. Это Боса разгадала суть пистолей, и если от правды о них у тебя не застынет в жилах кровь, то я даже не знаю. Это души, Фура. Души умерших. Только они не совсем мертвы.

Я слышала, что она говорила, но слова не имели для меня никакого смысла. Во всяком случае, так было тогда.

– И что теперь будет?

– Прямо сейчас? Все просто. Ты сказала, вы прикончили ее команду? Тем меньше проблем для меня, в особенности если ты привела новую. Я могла бы продолжать читать кости, но зачем, раз теперь есть ты? Будешь моим новым чтецом костей. Ты ведь почти так же хороша, как я… ну, разве что чуть-чуть хуже.

– У нее другие планы.

Я услышала голос, а потом щелкнул предохранитель арбалета.

– Прозор, – произнесла Адрана таким небрежным тоном, словно в последний раз они разговаривали всего несколько часов назад.

Гостья наполовину вошла в комнату костей, в одной руке держа арбалет, другой упираясь в дверной проем.

– Убери нож от ее горла, детка.

Я почувствовала, как холодный край отодвинулся. Сделала первый глубокий вдох с того момента, как она приставила ко мне нож. Я как раз собиралась что-то сказать, объяснить или извиниться за то, что сделала моя сестра, но Прозор, должно быть, решила, что все и так достаточно ясно. Она одной рукой перевернула арбалет и с хрустом опустила приклад на голову Адраны.

Адрана обмякла рядом со мной, вздохнула и начала уплывать из моих рук.

– Не убивай ее, – сказала я.

– То, что мы сделаем или не сделаем с ней, может подождать, – сказала Прозор, протягивая руку, чтобы выхватить нож из безвольных пальцев Адраны. – А пока что я подумала, что тебе будет интересно узнать, что я нашла Гарваль. Это не заняло много времени, ведь я знала, где она. Но я нашла кое-что еще.

Я ничего не поняла.

Пока она мне не показала.

Думаю, рано или поздно мы бы ее нашли, но мертвую, а мне было весьма приятно, что она оказалась все еще жива. Когда Босу вышвырнуло из обломков «Королевы», ей очень повезло – ну, в каком-то смысле, – что наш корабль находился точно напротив «Рассекающей ночь», и сила взрыва перенесла ее с одного парусника на другой без необходимости применять какие-нибудь хитрые умения. Поначалу – я не сомневаюсь – в том, что осталось от ее сердца, поселился глубокий страх – провалиться в бесконечную Пустошь, где лишь иссякающие ресурсы скафандра будут сохранять ей жизнь. Но потом этот страх должен был смениться надеждой, а после – восторгом, если она вообще была способна его испытывать: ее курс оказался безупречным и гарантировал возвращение на «Рассекающую ночь». О, она летела слишком быстро, это верно, и не могла ничего поделать с тем, насколько сильным мог оказаться удар о корпус, но ее шансы на выживание немыслимо возросли. А так как пиратка рассчитывала вернуться на «Рассекающую ночь» раньше нас, она могла бы предупредить свою команду, развернуть остальные гаусс-пушки на обломки «Королевы» и прикончить нас одним яростным и гневным залпом, пусть он бы и похоронил надежду заполучить наш череп.

Но этому не суждено было случиться.

Видите ли, наши корабли выстроились в такую безупречную линию, что, едва Боса покинула «Королеву», было лишь вопросом времени, когда она окажется насаженной на штырь, торчащий из носа «Рассекающей ночь» – тот самый выступ на бушприте, который она сделала последним пристанищем Гарваль. И у нее было достаточно времени, чтобы это осознать, глядя через забрало шлема, как ее собственный корабль делается все больше и больше.

Ей еще сильней не повезло в том смысле, что она не умерла сразу. Штырь пронзил ее насквозь – воткнулся в поясницу, вышел из живота, – но рана была узкая, и она довольно хорошо загерметизировалась. Боса бы испустила дух, если бы мы сразу ее оттуда сняли, поэтому, разобравшись сперва с останками Гарваль, Прозор отыскала такелажный нож и отпилила последние три ярда шипа. Мы затащили Босу на «Рассекающую ночь» прямо с этой штукой, торчащей из тела.

Мы отнесли ее в медицинский кабинет – средоточие ужасов, где Боса делала своим жертвам операции на мозге. Вот что я скажу об этом месте: там было чисто, и она собрала отличный набор сверл, ножей, пил и так далее на кораблях, которые ограбила.

Она не могла выжить. Это было понятно. Но мы сняли с нее большую часть скафандра, подключили к аппарату с дыхалью, остановили кровотечение и как могли зашили рану. Не из доброты, нет. Ни в ком из нас не осталось ни атома этого чувства, в особенности для нее, и уж точно не у меня. Если родная сестра приставит клинок к твоему горлу и ты узнаешь, что это Боса ее такой сделала, то всякая доброта в тебе выгорит, будь ты хоть самая нежная из разумниц во всем Собрании.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мстительница [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мстительница [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Аластер Рейнольдс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Фреска
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс - Префект
Аластер Рейнольдс
Аластер Рейнольдс
Отзывы о книге «Мстительница [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мстительница [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x