Дэвид Вебер - В ярости рождённая

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Вебер - В ярости рождённая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, Издательство: Baen, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В ярости рождённая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В ярости рождённая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имперские разведслужбы не могут их найти. Имперский флот не может их уничтожить. Местная самооборона не может их остановить. Кажется, космические пираты непобедимы. Их роковая ошибка — вторжение в мирный дом Алисии де Фриз, капитана имперских коммандос, жестокое уничтожение ее семьи. Видя недееспособность имперских сил, Алисия выбирает для мщения пиратский путь. Она угоняет сверхсовременный имперский корабль. Боевые друзья считают ее сумасшедшей. Имперский флот получает приказ открывать поней огонь без предупреждения. Пираты тоже хотят получить ее голову. Но у Алисии есть два союзника, о которых никто не знает. Это ее компьютер и древнее мифологическое существо.
И это трио фурий не успокоится, пока не совершится мщение.

В ярости рождённая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В ярости рождённая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алисия медленно кивнула и уставилась на Бен Белькасема:

– Соблазнительно. Для всех нас. Но есть один нюанс, который меня беспокоит. Как только я начну работать с другими людьми, они заметят, что я разговариваю с кем-то, кого они не видят. Не подумают ли они, что я немножко... того?

– Конечно подумают! – Она даже заморгала от его непосредственности. – Не думаете же вы, что это проблема? Алли, в отделе «О» все чокнутые, иначе я и не сидел бы здесь.

Он ухмыльнулся и снова протянул ей значок.

На этот раз она приняла его.

Notes

Title: Fury

Inspiration: Fury, by David Weber

By: Mike Richards

Date: 20 March, 1996

All of my kin now lie dead,
Tortured and slaughtered they bled,
Pirates lie dead in the snow,
And though I'm near death, I won't let go.

For I am the Fury, watch me burn,
I am the Fury, death I spurn,
I am the Fury, the incandescent Fury,
I am the Fury, watch me burn.

I was created three-in-one,
Mortals to wreak vengeance on,
I am the last, this I know,
But fury calls Fury: I go.

And we are the Fury, watch us burn,
We are the Fury, fear we spurn,
We are the Fury, the incandescent Fury,
We are the Fury, watch us burn.

Daughter of silicon am I,
Mightiest warship to fly,
Alicia is twin unto me,
But fury has cost our sanity.

And we are the Fury, watch us burn,
We are the Fury, death we yearn,
We are the Fury, the incandescent Fury,
We are the Fury, watch us burn.

We are the Fury - they will burn!

ЯРОСТЬ

Перевод: SergUM, 2008 г.

Моя семья – мертва,
Замучены и убиты – никого не осталось,
Пусть тела пиратов остывают в снегу -
Но я умираю… Нет! Я делаю шаг вперёд!..

Я – Ярость, не время для скорби,
Я – Ярость, и значит Смерть подождёт,
Я – Ярость, чистая Ярость,
Я – Ярость, не время для скорби.

Я была создана триединой,
"Ангел мести" - нас смертные звали,
И осталась одна - впереди ждёт Ничто,
Но ярость взвывает к последней из фурий, я делаю шаг вперёд...

Мы – Ярость, нет места для скорби,
Мы – Ярость, страх не для нас,
Мы – Ярость, чистая Ярость,
Мы – Ярость, нет места для скорби.

Я – альфа-синт, дочь кремния,
Дитя военных стапелей,
Алисия - моя душа,
Но разум затмнила нам ярость - я делаю шаг вперёд...

В нас – Ярость, и время гореть в огне,
В нас – Ярость, с мечтою о Смерти,
В нас – Ярость, чистая Ярость,
В нас – Ярость, и время гореть в огне.

Мы - Ярость - время мести настало!
Мы – Ярость – враги сгорят вместе с нами!

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В ярости рождённая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В ярости рождённая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В ярости рождённая»

Обсуждение, отзывы о книге «В ярости рождённая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x