В задачу, поставленную экипажу, входило:
А. Пройти по норе вдоль всей Северной Рыбы и выйти незамеченными на расстоянии четырёхсот миллионов километров от Альфы созвездия, двойной звезды Альриша.
Б. После выхода на околозвёздную орбиту, догнать вращающуюся вокруг неё малонаселённую планету Аккадер.
В. Вернуть к жизни десант, после чего находиться в распоряжении лейтенанта Грииза.
Г. Сбросить спускаемый аппарат с пехотинцами на поверхность.
Д: Ждать на орбите команду на посадку и подбор группы.
Отдельным пунктом приказа говорилось, что в случае встречи с любым управляемым космическим объектом, последний должен быть немедленно уничтожен.
Ни экипаж, ни звёздный десант ещё не знали, что вслед за ними в таком же неведении цели своей миссии и по тому же маршруту вылетели ещё три тяжелых транспортно-боевых корабля. В отличии от передового звездолёта «Келаб», остальные корабли были пусты, но их экипажи, также как и экипаж «гончего пса», имели приказ перейти под командование командира десантников, с момента прибытия на орбиту Альфы Северной Рыбы.
Ускоряясь в кромешной тьме к горловине норы командиры экипажей, ознакомленные с приказом, размышляли о лейтенанте Гриизе, в подчинение которому вскоре они должны перейти. За долгую службу в самых многочисленных военно-космических силах Вселенной это был первый случай, когда почти десяток старших офицеров переподчинялся молодому и в военных кругах неизвестному лейтенанту.
– Должно быть нам предстоит выполнить задание исключительной важности, – сказал Командер своему штурману, когда их корабль «Алраер» проскочив самое узкое место норы.
– А ты в курсе, что мы сейчас не одни в этом проходе? – ответил ему штурман.
– И сколько нас?
– Как минимум ещё три. Я их на радаре вижу. Скажу больше, система предупреждения о сближении с кораблями врага подтверждает, что мы все из одного созвездия.
– А идентификационные номера знакомы? – поинтересовался командир.
– Нет. Корабли точно из Туманности, но не из нашего полка.
Второй пилот корабля «Келаб» отсоединил шланг от шлема Дэвида и показав рукой на запястье, сказал ему:
– Тридцать две минуты до отделения.
– Буди остальных, – отдал команду Грииз и набрал на дисплее металлической коробочки дату своего рождения.
Крышка открылась и приятный женский голос тихо произнёс:
«Доброго времени суток, лейтенант Грииз. Сегодня Вы войдёте в историю. Запомните этот двести сороковой день, четыре тысячи тридцать второго года. Мы находимся на орбите планеты Аккадер. Через несколько минут второй пилот с материнского корабля «Келаб», доставит Вашу команду на территорию завода по выделению особо ценных нуклидов Триста Восьмидесятого Альриша, находящегося во Втором Острове стабильности элементов. Этот химический элемент найден только в пределах одноимённой двойной звезды. Он образуется в результате звёздного нуклеосинтеза.
Ваша задача проникнуть на завод, обнаружить склады с произведённым Альришем, загрузить его на транспортные корабли и вернуться на базу вылета. Три транспортно-боевых звездолёта будут ждать команды на посадку в непосредственной близости от планеты с момента Вашей высадки. После завершения операции Вы должны уничтожить лабораторию вместе со всем научно-производственным персоналом. Не оставляйте ни одного свидетеля.
За радиоактивную безопасность своего отряда не беспокойтесь, несмотря на высокую энергетическую ценность груза, для вас он безвреден. При соотношении протонов к нейтронам – сто восемьдесят на триста, период полураспада вещества составит пятьдесят миллионов лет. За время погрузки и доставки Альриша в пределы Туманности, личный состав Вашего отряда не успеет получить опасную для здоровья дозу радиации.
В приложении к приказу Вы найдёте план-схему главного корпуса, а также спутниковые снимки строений и прилегающих к ним территорий. Обратите внимание на неоновые полосы, нанесённые на дорожках вне зданий. По заключению аналитиков это пути движения роботов-автопогрузчиков. Вероятно, что такие же линии нанесены и во внутренних помещениях. Следуя им Ваши подчинённые попадут как на склад готовой продукции, так и в цех упаковки. Желаю удачи.»
Ничего себе боевой приказ, – удивился Дэвид. – Особенно хороша та его часть, в которой говориться: «проникнуть, изъять и загрузить». Легко сказать.
Бойцы отряда разминались после непродолжительного, но глубокого сна, иногда поглядывая на своего командира, в ожидании постановки задачи. Как только второй пилот корабля занял место в крохотной кабине управления отделяемой капсулы, Грииз объяснил суть миссии своим бойцам. Дэвид почти дословно повторил слова приказа, упустив лишь ту часть, в которой говорилось об уничтожении научно-производственного центра вместе с его персоналом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу