• Пожаловаться

Дуглас Адамс: Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дуглас Адамс: Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Космическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дуглас Адамс: другие книги автора


Кто написал Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что бармен сказал только: – Шесть темного. Добрый день, – и стал наливать пиво.

Потом он решил попробовать еще раз.

– Игру сегодня смотреть будете?

Форд обернулся.

– Смысла нет, – сказал он, и уставился в окно.

– Так вы что, думаете, что все заранее известно, сэр? – спросил бармен. – Шансов у «Арсенала» никаких?

– Ну почему, – ответил Форд. – Просто скоро конец света.

– Э, да-да, сэр, вы правы, – проговорил бармен, взглянув поверх очков на Артура. – «Арсенал» легко отделался, если так.

Форд снова взглянул на бармена. Он был неподдельно удивлен.

– Вообще-то нет, – сказал он, и нахмурился. Бармен сквозь зубы втянул в себя воздух. – Ваше пиво, сэр. Шесть кружек, – сказал он.

Артур слабо улыбнулся ему и снова пожал плечами. Он повернулся и улыбнулся всем в баре на тот случай, если они слышали этот разговор.

Никто их не слышал, и никто не мог понять, с чего это он им улыбается.

Человек у стойки взглянул на Форда и Артура, взглянул на шесть кружек, молниеносно произвел в уме арифметическое действие, получил ответ, который ему понравился, и на его лице появилась глупая улыбка слабой надежды.

– Не суйся, – сказал Форд, – это нам, – и посмотрел на него таким взглядом, который заставил бы даже алголианского солнечного тигера попятиться и отправиться дальше по своим делам.

Форд хлопнул рукой по стойку, оставив на ней пятифунтовую бумажку. – Сдачи не надо, – сказал он.

– Как, с пяти фунтов? Благодарю вас, сэр!

– Вам осталось десять минут, чтобы их потратить.

Бармен предпочел просто отойти к другому концу стойки.

– Форд, – сказал Артур, – ты мне, черт побери, скажешь, что случилось?

– Пей, – ответил Форд. – Твоих три кружки.

– Три кружки? – ужаснулся Артур. – В такую рань?

Сосед Форда по стойке обрадованно ухмыльнулся и кивнул. Форд не обратил на него никакого внимания. Он сказал: – Время – обман чувств. Рань – обман вдвойне.

– Очень неплохо, – заметил Артур, – можно послать в журнал. Есть в журналах разделы для подобных штучек.

– Пей.

– С чего это вдруг три кружки?

– Успокаивающее. Тебе понадобится успокаивающее.

– Успокаивающее?

– Успокаивающее.

Артур уставился в кружку.

– Или со мной что-то творится, – сказал он, – или мир всегда был такой, а я так замотался, что и не заметил…

– Ладно, – Форд отхлебнул пива, – попробую объяснить. Сколько мы знакомы?

– Сколько? – задумался Артур. – Ну, лет пять, может, шесть. Большей частью все было нормально.

– Ладно, – повторил Форд. – А что ты скажешь, если узнаешь, что я не из Гилдфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе?

Артур пожал плечами, словно хотел сказать: – Ну и что?

– Не знаю, – наконец сказал он, глотнув пива. – А что – ты думаешь, я могу это узнать?

Форд сдался. Действительно ведь, кому нужно это знать, если скоро конец света. Он просто сказал: – Пей!

И добавил, как бы между прочим: – Скоро конец света.

Артур еще раз слабо улыбнулся всем посетителям. Увидев это, они нахмурились. Один даже сделал ему знак, чтобы он перестал улыбаться, а занялся бы своим делом.

– Сегодня, похоже, четверг, – пробормотал Артур, склонившись над кружкой. – У меня тяжелый день – четверг.

Глава 3

В этот самый четверг нечто тихо двигалось в ионосфере, на много миль над поверхностью планеты; несколько этих нечто, точнее говоря, несколько десятков этих огромных желтых нечто, похожих на плиты или громадные ломти, огромных, как небоскребы, бесшумных, как птицы. Они легко парили в вышине, грелись в электромагнитных лучах звезды Соль, выжидали, меняли строй, готовились.

Планета внизу почти ничего не знала о них, что, собственно, им в тот момент и было надо.

Никто не заметил эти огромные желтые нечто в Гринвиче, радары на мысе Канаверал не засекли их, Вумера, Джодрелл Банк и другие станции слежения проглядели их – жаль, конечно, ведь именно этого они ждали столько лет.

Их зарегистрировало только маленькое черное устройство под названием Суб-Эфирный Ощущатель, и замигало в кожаной сумке, которую Форд Префект всегда носил с собой. Содержимое сумки Форда Префекта, несомненно, была весьма интересным: у любого физика Земли глаза на лоб вылезли бы, стоило бы ему только взглянуть в эту сумку. Поэтому Форд обычно бросал сверху пару-другую старых затертых ролей, которые будто бы репетировал. Кроме суб-эфирного ощущателя и старых ролей, в сумке у него лежал Электронный Остановщик, или Большой Палец, которым останавливают попутные машины – короткий толстый стержень черного цвета, гладкий, матовый, с крошечными циферблатом и индикатором на одном конце. Еще у Форда был прибор, похожий на увеличенный карманный калькулятор. На нем размещались сотня крошечных кнопок и экран сантиметров десяти по диагонали, на котором по первому требованию могла появиться любая из миллионов статей, хранящихся в памяти этого прибора. Казалось, он до сумасшествия сложен, и поэтому, а также по некоторым другим причинам, на его прозрачном футляре большими веселыми буквами было напечатано: НЕ ПАНИКУЙ!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Путеводитель хитч-хайкера по Галактике (перевод В.Филиппова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.