Дэвид Вебер - Путь Эскалибура

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Вебер - Путь Эскалибура» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: М: Эксмо /СПб: Домино, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь Эскалибура: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь Эскалибура»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Середина XIV века. Английская эскадра под командованием лорда Кэтуолла направляется к берегам Франции. Неподалеку от Нормандии эскадра попадает в шторм, и корабли один за другим терпят бедствие. Никому, кажется, не спастись от ярости разбушевавшейся стихии, но в самый последний момент происходит чудо. Над остатками эскадры появляется инопланетный корабль и спасает гибнущих англичан. Однако движет появившимися над Ла-Маншем пришельцами вовсе не сострадание. Им до зарезу нужны отважные английские лучники, закованные в сталь латники и рыцари на боевых конях…

Путь Эскалибура — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь Эскалибура», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рискованное дело, милорд, — с сомнением покачал головой сэр Энтони. — Похоже, этот парень больше любит говорить, чем слушать.

— Как и большинство предводителей, — криво усмехнувшись, сказала Матильда. — В то же время, мне кажется, не стоит приписывать ему слишком большое могущество.

На лицах мужчин появилось недоверчивое выражение, а отец Тимоти одобрительно проворчал:

— Хорошо сказано, миледи! Действительно, хорошо сказано. Какой бы силой ни обладали эти существа, она меньше силы Господа, а Он всегда с нами, куда бы нас ни занесло.

— Конечно, святой отец, — согласилась Матильда. — Но я не совсем то имела в виду. — Она посмотрела на сэра Джорджа, и тот кивнул, приказывая ей продолжать. — Я хотела предупредить, господа, — продолжала она, обводя взглядом собравшихся в зале, точно так же как сделал бы это ее отец, — чтобы мы не совершали ошибки, принимая этих существ за демонов или бесов. Они кажутся нам странными и обладают мастерством и способностями, для нас неизвестными и непонятными, — этого отрицать нельзя. Но мне сдается, что командир чужаков не стал бы показывать нам мощь своего оружия и ставить здесь стражу, — она кивнула в сторону бородавочников и драконолюдей, — если бы сам не был смертным. Зачем ему приучать нас к страху перед ним и так строго следить за нами, если он и правда бессмертен?

— Вы, несомненно, правы, миледи, — чуть помолчав, сказал отец Тимоти. — Но смертен он или нет, все равно он намного сильнее нас.

— Истинно так, — жестко ответила Матильда. — Я говорю о том, что он смертен, вовсе не для того, чтобы кто-нибудь из вас последовал по стопам сэра Джона. Откуда бы эти существа ни взялись, чего бы от нас ни требовали, они уже показали — думаю, это входило в их планы, — что наше оружие для них не угроза. Нет, господа мои, я хочу сказать только то, что их способности идут не от адских сил, но являются мастерством смертных, коим мы не обладаем. Мы должны помнить, общаясь с ними, особенно с командиром, что, несмотря на мощь и чудеса этого корабля, они могут ошибаться и не вполне понимать наши нужды. До тех пор, пока мы не возьмем на себя труд объяснить им это.

Сэр Джордж отметил, что жена не упомянула о том, что раз их похитители смертны, то они могут быть убиты. Даже если человеческое оружие не в состоянии их поразить. Это лучше приберечь на потом. И не только потому, что обсуждение этой темы может заставить командира предпринять дополнительные меры предосторожности. Если думать об этом постоянно, кто-нибудь может сорваться, несмотря на страшный урок, повлекший за собой гибель злосчастного Денмора.

— Я буду иметь это в виду, когда стану излагать ему наши нужды, возможности и потребности, дорогая, — сказал он, особенно выделив слово «возможности», и Матильда чуть улыбнулась ему в ответ.

— Отлично, — коротко ответил барон, снова повернувшись к мужчинам. — Мы знаем, сколько нас и скольких лошадей нам не хватает. Моя супруга, безусловно, полагает, что командир чужаков намерен нас кормить за свой счет. Коль скоро он хочет, чтобы мы за него сражались, нам следует обдумать, каковы наши нужды в оружии и прочем снаряжении. Учитывая нашу численность, я очень удивлюсь, если командир намерен использовать нас для осады крепости или замка без дополнительной поддержки. Хотелось бы верить, что он не считает наши возможности безграничными.

Оценив шутку, мужчины захихикали. Имея такой корабль, посылать их на штурм… Сэр Джордж весельчак хоть куда!

— Полагаю, что гильдия, о которой говорил командир, намерена использовать нас как-то иначе. Почему те, кто обладает такой мощью, нуждаются в таких, как мы, — я пока даже не догадываюсь. Но раз они затратили столько сил, чтобы заставить нас служить себе, то нужда их и правда велика. Если это так, можно ожидать, что предстоящие нам битвы будут жестокими и в интересах чужаков видеть нас вооруженными так, чтобы мы могли принести им победу.

Сидящие за столом командиры одобрительно закивали, и сэр Джордж продолжил:

— Их судно и все виденные нами чудесные приспособления заставляют меня думать, что у них есть средства, чтобы выполнить любой наш запрос. Я уверен, казначейство короля Эдуарда не может похвалиться и тысячной долей того, что есть на этом волшебном корабле! Поэтому я хочу, чтобы вы подумали не столько о том, что мы утратили, сколько о том, что нам может понадобиться, — он многозначительно улыбнулся. — Давайте, друзья мои, выжмем из этой ситуации все, что сможем. Если уж мы должны сражаться за чужаков, то нам надлежит стать лучшим отрядом, который когда-либо был в Англии… и о котором Англия, вероятно, никогда не узнает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь Эскалибура»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь Эскалибура» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Путь Эскалибура»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь Эскалибура» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x