Исай Давыдов - Я вернусь через тысячу лет. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Исай Давыдов - Я вернусь через тысячу лет. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2013, Издательство: ЭИ «@элита», Жанр: Космическая фантастика, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я вернусь через тысячу лет. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я вернусь через тысячу лет. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сандро Тарасов, отправившийся на «просветительскую» работу в дикие племена Западного континента планеты Рита, оказывается в центре конфликта между племенем купцов и племенем агрессивных урумту, в прошлом людоедов, живущих в радиоактивных пещерах и постоянно похищающих женщин из других племён. Сандро приходится защищать купцов и другие племена и обходиться при этом без трупов.
Острые конфликты, в которых проходит жизнь Сандро среди аборигенов, выплёскиваются и в среду землян. Сильная, но короткая любовь к одной из самых ярких женщин земной общины настигает героя в это время…

Я вернусь через тысячу лет. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я вернусь через тысячу лет. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты тоже нравишься мне, — торопливо признался я. — И все купы мне очень нравятся. В этих белых хижинах для вас много подарков. — Я показал рукой на одну палатку, на другую. — И сами эти хижины — подарок вам. Если хотите — живите в них. Никакой дождь не протечёт в такую хижину.

«Надо остановиться! — мелькнула мысль. — Слишком длинная речь!»

— Меня зовут Сан! — Я хлопнул себя по груди. — А как зовут тебя, девушка?

«Вдруг она тоже ответит «куп»? — подумал я. — Что тогда?»

Но она и тут всё поняла. И ответила протяжно:

— Лу-у. Меня зовут Лу-у… Из какого племени ты пришёл, такой беленький?

— Моё племя далеко, за морем. Ты знаешь, что такое море?

— Нет, не знаю! Зачем это мне?.. Ты прилетел с неба. Я видела. В твоём племени все летают?

— Все, — согласился я.

— Значит, вы сыны неба, — заключила Лу-у. — А мы дети лесов, купы.

— У вас есть враги? — спросил я.

— Есть! — ответила Лу-у.

— Где они живут?

— Там! — Она уверенно протянула руку к северу.

— Сейчас они идут к вам, — сообщил я. — Вчера я пролетел над их тропой.

Симпатичное широконосое лицо её исказила гримаса ужаса.

— Хурум! Хурум! — отчаянно завопила она. — Сюда идут хуры! — услышал я в мыслеприёмнике.

И по толпе прокатилось тревожное:

— Хурум! Хурум!

Теперь наконец всё понял и «вождь». Он сердито сдёрнул с головы Лу-у приёмник мыслей, торопливо натянул его на себя и задал мне сразу два вопроса:

— Когда ты видел их? Где?

— Вчера, — ответил я. — В лесах к холоду. Они идут медленнее, чем я летел. Сегодня вечером будут здесь. Зачем они идут, скажи мне?

— За нашими женщинами, — уверенно ответил «вождь». — Им больше ничего не нужно. Но женщин мы спрячем. А хуров убьём. Хорошо, что предупредил.

Он повернулся лицом к толпе и выкрикнул несколько коротких слов, из которых мыслеприёмник перевёл три: «Собирайтесь на остров!»

И через полминуты толпы не было. Люда кинулись по хижинам, и началась суета. Похоже, он действительно был вождь, если уж так стремительно выполнялись его указания.

Впрочем, и про меня он не забыл. Повернувшись ко мне, хмуро поинтересовался:

— У тебя нет ни лука, ни копья. Мы можем дать. Ты уйдёшь на остров с женщинами или останешься здесь?

— Я обрушу на хуров огни неба, — пообещал я. — Они убегут. Но один из них мне нужен. Живой!

— Ты умеешь бросать огни с неба? — Вождь недоверчиво усмехнулся.

— Умею.

— Покажи!

— Сейчас их нет. Вечером увидишь. Подожди немного. Скажи пока своё имя.

— Тор моё имя.

— Тебе нравится белая хижина, Тор? — Я показал на палатку.

— В такой хижине я ещё не был, — ответил Тор.

— Зайди посмотри. Я подарю тебе любую.

Он неуверенно двинулся в ту палатку, возле которой мы стояли. Я посторонился. Он вошёл, огляделся, втянул воздух глубоким вдохом и показал на грузовой тюк.

— Что это?

— Подарки купам. От сынов неба.

— Покажи!

Я неторопливо расстегнул ремни и отложил в сторону притороченный геологический молоток. Затем отвязал тюк от строп затвердевшего в жёсткий купол парашюта и распутал горловину тюка. Сверху там лежал отрез красного сатина. Я вынул его и развернул на тюке.

Однако взгляд Тора, ненадолго задержавшись на сатине, передвинулся на геологический молоток.

— Что это? — показав на него, спросил Тор.

— Молоток, — ответил я. — Чтобы закрепить белые хижины на земле. Хочешь, покажу, как это делают сыны неба?

— Покажи!

Это третье «Покажи!» он произнёс уже почти повелительно. А первое было сказано явно просительным тоном. Вождь, потрясённый бурными событиями, похоже, быстро возвращался к своим обычным функциям вождя.

Вообще-то, забивать ребристые колышки палаток положено снаружи. Но сейчас это было неудобно. Всё приходилось делать быстро, бегом. На часы я не глядел, но неумолимый отсчёт минут ощущал буквально всем телом. До приближения хуров надо было сделать ещё очень многое! И, сберегая минутки, я стал выгибать петли с уже продетыми в них дюралевыми колышками внутрь палатки и вгонять их в землю одним ударом геологического молотка.

Я двигался по кругу и звонко бил молотком по ребристым колышкам. Шаг — удар, шаг — удар… Вождь шёл за мной, не отставая и не отрывая взгляд от молотка. На второй половине круга спросил:

— Сын неба научит купа этой работе?

— Попробуй, — предложил я и протянул молоток.

Вождь схватил его быстро, нетерпеливо, будто давно ждал этот минуты. А с петлёй следующей возился долго. Но, в конце концов, правильно выгнул её внутрь палатки и загнал колышек в землю. Хоть и не с одного удара, а с трёх. Мазал…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я вернусь через тысячу лет. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я вернусь через тысячу лет. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я вернусь через тысячу лет. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Я вернусь через тысячу лет. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x